<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE MetadataSet SYSTEM "http://www.greenstone.org/dtd/MetadataSet/1.0/MetadataSet.dtd"> <MetadataSet contact="dcmi-feedback@dublincore.org" creator="Dublin Core Metadata Initiative" family="Dublin Core" language_dependent="label, definition, comment" lastchanged="Tue Sep 05 14:40:36 NZST 2006 - kjdon on kanuka" namespace="dc"> <!-- English Version sourced from http://www.dublincore.org/documents/dces/ --> <SetLanguage code="en"> <Name language="en">Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1: Reference Description</Name> <Description language="en">This document is the reference description, version 1.1 of the Dublin Core Metadata Element Set. This document supersedes the Dublin Core Metadata Element Set, version 1.0. See the Dublin Core Home Page (http://dublincore.org) for further information about the workshops, reports, working group papers, projects, and new developments concerning the Dublin Core Metadata Element set</Description> </SetLanguage> <!-- Maori Version sourced from http://www.tki.org.nz/r/maori/pedagogy/dc_elements_m.php --> <SetLanguage code="mi"> <Name>Dublin Core Huanga - Maori (He Tauira)</Name> </SetLanguage> <!-- French Version sourced from http://www-rocq.inria.fr/%7Evercoust/METADATA/DC-fr.1.1.html --> <!-- by Anne-Marie Vercoustre, Inria --> <SetLanguage code="fr"> <Name language="fr">Eléments de métadonnées du Dublin Core, Version 1.1: Description de Réference</Name> <Description language="fr">Ce document résume les dernières définitions des éléments demétadonnées du Dublin Core originellement définis dans le document[RFC2413]. Ces nouvelles définitions seront officiellement connues comme la Version 1.1. Elles utilisent un standard défini formellement pour la description d'éléments de métadonnées. Cette formalisation contribue à améliorer la cohérence avec d'autres communautés décrivant des métadonnées et à augmenter la précision, la portée et la cohérence interne de la définition des éléments du Dublin Core.</Description> </SetLanguage> <!-- Russian Version sourced from --> <!-- by Olga Barysheva, National Library of Russia --> <SetLanguage code="ru"> <Name language="ru">Ðабор Ñлементов метаданных Dublin Core (ДублинÑкого Ñдра) ВерÑÐ¸Ñ 1.1: Справочное опиÑание</Name> <Description language="ru">ÐаÑтоÑщий документ обобщает обновленные Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлементов метаданных Dublin Core (ДублинÑкого Ñдра), первоначально определенных в RFC2413 (Метаданные Dublin Core Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑов). Ðти новые Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ извеÑтны как ВерÑÐ¸Ñ 1.1.</Description> </SetLanguage> <!-- Spanish Version sourced from http://www.rediris.es/metadata/. Please note that this is a translation for Dublin Core v1.0 --> <!-- by Javi Masa, RedIRIS --> <SetLanguage code="es"> <Name language="es">Elementos del conjunto de metadatas de Dublin Core: Descripción de Referencia</Name> <Description language="es">Este documento corresponde a una traducción del original en lengua inglesa, con fecha 02/11/1997 que se encuentra en http://purl.org/metadata/dublin_core_elements. Este documento es una descripción de referencia de los elementos del conjunto de "Dublin Core". Para más información sobre reuniones de trabajo, documentos de trabajo, proyectos y nuevos desarrollos relacionados con el conjunto de elementos que aquà se describen consultar la "Home Page" de "Dublin Core" (http://purl.org/metadata/dublin_core). Los elementos poseen nombres descriptivos que pretenden transmitir un significado semántico a los mismos. Para promover una interoperabilidad global, una descripción del valor de algunos elementos prodrá ser asociada a vocabularios controlados. Se asume que otros vocabularios controlados serán desarrollados para asegurar esta interoperabilidad en dominios especÃficos. Cada elemento es opcional y puede repetirse. Además, los elementos pueden aparecer en cualquier orden. Aunque algunos entornos, como HTML, no diferencian entre mayúsculas y minúsculas, es recomendable escribir correctamente cada metadata según su definición para evitar conflictos con otros entornos, como XML (Extensible Markup Language) http://www.w3.org/TR/PR-xml</Description> </SetLanguage> <!-- Arabic Version sourced from http://haddouti.de/DC_arabic.html --> <!-- maintained by Hachim Haddouti. --> <SetLanguage code="ar"> <Name>دبلين كور</Name> <Description>Ù†Ø±ØØ¨ بكم ÙÙŠ ØµÙØØ© د بلين كو ر بالعربي ÙÙŠ هذه Ø§Ù„ØµÙØØ© Ùˆ بالتعاون مع الاخوان العرب من المكتبات، دار النشر، البØÙˆØ« العلمية Ùˆ ورشة عملWorking Group On Multilingual Dublin Core (DC-International) ØŒ</Description> </SetLanguage> <!-- Chinese - Simplified Version from http://dc.library.sh.cn/DC/1-1.htm --> <!-- by Liu Wei, Shanghai Library --> <SetLanguage code="cn"> <Name>éƒ½æŸæž—æ ¸å¿ƒå…ƒæ•°æ®å…ƒç´ 集1.1版:å‚考æè¿°</Name> <Description>æœ¬æ–‡æ¡£å…³äºŽéƒ½æŸæž—æ ¸å¿ƒå…ƒæ•°æ®å…ƒç´ 集1.1版本的å‚考æè¿°ã€‚æ¤æè¿°ä¸Žå·²ç»æäº¤ç»™ISO用于国际投票的NISOå®˜æ–¹æ ‡å‡†ä¿æŒä¸€è‡´ã€‚ éƒ½æŸæž—æ ¸å¿ƒå…ƒæ•°æ®é›†æ˜¯ä¸€ç§è·¨é¢†åŸŸçš„ä¿¡æ¯èµ„æºæè¿°æ ‡å‡†ã€‚è¿™é‡Œçš„ä¿¡æ¯èµ„æºè¢«å®šä¹‰ä¸ºâ€œä»»ä½•å…·æœ‰æ ‡è¯†çš„ä¸œè¥¿â€ã€‚æ¤å®šä¹‰æ¥è‡ªäºŽTim Berners-Leeç‰äººæ‰€è‘—çš„Internet RFC2396 "Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax"æ–‡ä»¶ã€‚éƒ½æŸæž—æ ¸å¿ƒå…ƒæ•°æ®çš„åº”ç”¨é¢†åŸŸæ²¡æœ‰æ ¹æœ¬çš„é™åˆ¶ã€‚</Description> </SetLanguage> <!-- Czech Version from http://www.ics.muni.cz/dublin_core/DC-czech-1.1.html --> <!-- Ustav vypocetni techniky Masarykovy univerzity v Brne --> <SetLanguage code="cs"> <Name>Soubor metadatových prvků Dublin Core, verze 1.1: referenÄnà popis</Name> <Description>Tento dokument je Äeským pÅ™ekladem anglické verze referenÄnÃho popisu souboru metadatových prvků Dublin Core, verze 1.1 [DCEN1.1]. Tento dokument nahrazuje Äeský pÅ™eklad souboru metadatových prvků Dublin Core, verze 1.0 [DCCS1.0]. Dalšà informace o pracovnÃch seminářÃch (workshopech), zprávách, studiÃch pracovnÃch skupin, projektech a dalÅ¡Ãm vývoji souboru metadatových prvků Dublin Core najdete na domovské stránce Dublin Core (http://purl.org/dc)</Description> </SetLanguage> <!-- Dutch Version from http://www.kb.nl/coop/donor/project-nl-index.html?/coop/donor/rapporten/DCsimpleformat.html --> <!-- by ... --> <SetLanguage code="nl"> <Name>Rapporten Dublin Core Simple Format</Name> <Description>Dit document beschrijft welke Dublin Core metadata elementen er zijn en geeft een korte definitie van elk element. Voor uitgebreide uitleg en gebruik van de Dublin Core elementen wordt u verwezen naar de gebruikershandleiding. Deze vertaling geeft ook de keuzes aan voor standaarden (taalcodes, datum codes) die wij in DONOR verband gaan hanteren. In zoverre kan deze vertaling afwijken van het oorspronkelijke document "Description of Dublin Core Elements" http://purl.org/metadata/dublin_core_elements"</Description> </SetLanguage> <!-- Finnish Version from http://www.lib.helsinki.fi/dublin_core/dcref-fin.html --> <!-- by Jani Stenvall and Juha Hakala, Helsinki University Library --> <SetLanguage code="fi"> <Name/> <Description/> </SetLanguage> <!-- Interlingua Version sourced from http://www.nautilus.com.br/%7Eensjo/ia/purl.org/dc/documents/rec-dces-19990702.htm --> <!-- by Emerson Jose` Silveira da Costa --> <SetLanguage code="ia"> <Name>Collection de elementos de metadatos de Dublin Core, version 1.1: Description de referentia</Name> <Description>Isto es un traduction de un Recommendation del Dublin Core Metadata Initiative. Le publication como un recommendation significa que le specificationes es stabile e su adoption es supportate per le communitate Dublin Core (http://purl.org/dc/).</Description> </SetLanguage> <!-- Marathi Version sourced from http://bioinfo.ernet.in/library/dc/ele.txt --> <!-- by by Shubhada Nagarkar, Bioinformatics Centre, University of Pune --> <SetLanguage code="mr"> <Name>डबà¥à¤²à¤¿à¤¨ कोर मेटाडेटा सेट आवृतà¥à¤¤à¥€ १.१ संदरà¥à¤ सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¥€à¤•रण १.१ डबà¥à¤²à¤¿à¤¨ कोर मेटाडेटाआवृतà¥à¤¤à¥€ १.१.</Name> <Description>१.१ डबà¥à¤²à¤¿à¤¨ कोर मेटाडेटा हे वेगवेगळà¥à¤¯à¤¾ विषयातील माहीती साठà¥à¤¯à¤¾à¤‚वदà¥à¤¦à¤²à¤šà¥€ माहीती देणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मानक आहे. यात माहीतीसाठा मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ जà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ ओळख आहे असा आसतो. अशा पà¥à¤°à¤•ारची वà¥à¤¯à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾ माहीती जाळà¥à¤¯à¤µà¤°à¥€à¤² आ. à¤à¤«.सी. २३९६URI: Generic Syntax -- Tim Berners Lee et al. डबà¥à¤²à¤¿à¤¨ कोर मानक कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ पà¥à¤°à¤•ारचà¥à¤¯à¤¾ माहीती साठà¥à¤¯à¤¾à¤‚साठी वापरता येतो. तà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणताही मजà¥à¤œà¤¾à¤µ नाही.</Description> </SetLanguage> <!-- Tamil Version from Greenstone Tamil Language maintainer --> <!-- by A. Neelameghan and S.K. Lalitha from Sarada Ranganathan Endowment for Library Science, Bangalore --> <SetLanguage code="ta"> <Name>டபà¯à®³à®¿à®©à¯ கோர௠மீதரவ௠உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ கணம௠பதிபà¯à®ªà¯ 1.1: கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ விவரமà¯</Name> <Description>இநà¯à®¤ ஆவணà¯à®®à¯ டபà¯à®³à®¿à®©à¯ கோர௠மீதரவ௠உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ கணம௠பதிபà¯à®ªà¯ 1.1 கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ விவரமாகà¯à®®à¯. இநà¯à®¤ ஆவணà¯à®®à¯ டபà¯à®³à®¿à®©à¯ கோர௠மீதரவ௠உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ கணம௠பதிபà¯à®ªà¯ 1.0 வை இரிவைபà¯à®ªà¯à®•ிரதà¯. வரà¯à®•à¯à®·à®¾à®ªà®ªà¯à®•à¯à®•ளà¯, அறிகà¯à®•ைகளà¯, செயல௠கà¯à®´à¯ தாளà¯à®•ளà¯, திடà¯à®Ÿà®ªà¯à®ªà®£à®¿à®•ளà¯, மேலà¯à®®à¯ டபà¯à®³à®¿à®©à¯ கோர௠மீதரவ௠உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ கணம௠பதிபà¯à®ªà¯ பà¯à®¤à®¿à®¯ விரà¯à®¤à¯à®¤à®¿ பறà¯à®±à®¿ கூடà¯à®¤à®²à¯ தகவலà¯à®•à¯à®•௠டபà¯à®³à®¿à®©à¯ கோர௠இலà¯à®² பகà¯à®•தà¯à®¤à®¿à®²à¯ பாரà¯à®•à¯à®•வà¯à®®à¯ (http://dublincore.org)</Description> </SetLanguage> <!-- Vietnamese Version from Greenstone Vietnamese Language maintainer --> <!-- by Cao Minh Kiem, National Centre for Science and Technology, Hanoi, Vietnam--> <SetLanguage code="vi"> <Name>Yếu tố Siêu dữ liệu Dublin Core, phiên bản 1.1: Tham chiếu</Name> <Description/> </SetLanguage> <Element name="Title"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Title</Attribute> <Attribute name="definition">A name given to the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typically, a Title will be a name by which the resource is formally known.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Taitara</Attribute> <Attribute name="definition">Te ingoa ka tapaina tetahi rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tikanga, ko te Taitara te ingoa ka mohio whanuitia te ingoa.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Titre</Attribute> <Attribute name="definition">Le nom donné à la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typiquement, un titre sera le nom par lequel la ressource est officiellement connue.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Ðазвание</Attribute> <Attribute name="definition">ИмÑ, данное реÑурÑу.</Attribute> <Attribute name="comment">Обычно названием ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ, под которым реÑÑƒÑ€Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ извеÑтен.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">TÃtulo</Attribute> <Attribute name="definition">El nombre dado a un recurso, usualmente por el autor.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">العنوان</Attribute> <Attribute name="definition">هذا الاسم يعطى للمصدر, من قبل المبدع او الناشر</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">资æºå</Attribute> <Attribute name="definition">赋予资æºçš„å称。</Attribute> <Attribute name="comment">资æºå一般指资æºå¯¹è±¡æ£å¼å…¬å¼€çš„å称。</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Název</Attribute> <Attribute name="definition">Jméno dané zdroji.</Attribute> <Attribute name="comment">Název bude typicky jméno, pod nÃmž je zdroj oficiálnÄ› znám.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Titel</Attribute> <Attribute name="definition">De naam van de Internetbron. Meestal gegeven door de auteur, maker of uitgever</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Titulo</Attribute> <Attribute name="definition">Un nomine date al ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typicamente se utiliza un nomine per le qual le ressource es formalmente cognite.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">शीरà¥à¤·à¤•</Attribute> <Attribute name="definition">परà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥€ शीरà¥à¤·à¤•</Attribute> <Attribute name="comment">संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ , à¤à¤¾à¤·à¤¾à¤‚तरीत शीरà¥à¤·à¤•</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">தலைபà¯à®ªà¯</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•௠கொடà¯à®¤à¯à®¤ பெயரà¯.</Attribute> <Attribute name="comment">தலைபà¯à®ªà¯</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Nhan Ä‘á»</Attribute> <Attribute name="definition">Tên được gán cho nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Creator"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Creator</Attribute> <Attribute name="definition">An entity primarily responsible for making the content of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Examples of a Creator include a person, an organisation, or a service. Typically, the name of a Creator should be used to indicate the entity.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Kaihanga</Attribute> <Attribute name="definition">Te putahi, nana, na ratou ranei i matua oti ai te hanganga o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tangata, he putahitanga, he ratonga ranei etahi tauira Kaihanga. Ko te tikanga, ko te Kaihanga te ingoa ka whakamahia hei tohu i te putahi na ratou te hanganga.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Créateur</Attribute> <Attribute name="definition">L'entité principalement responsable de la création du contenu de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Exemples de Créateur incluent une personne, une organisation, ou un service. Typiquement, un nom du Créateur devrait être utilisé pour désigner cette entité.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Создатель</Attribute> <Attribute name="definition">Лицо, неÑущее первичную ответÑтвенноÑть за Ñоздание ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Примеры Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽÑ‚ перÑону, организацию или Ñлужбу. Обычно Ð¸Ð¼Ñ Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ объекта.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Autor o Creador</Attribute> <Attribute name="definition">La persona u organización responsable de la creación del contenido intelectual del recurso. Por ejemplo, los autores en el caso de documentos escritos, artistas, fotografos e ilustradores en el caso de recursos visuales.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">الكاتب او المبدع</Attribute> <Attribute name="definition">هو الشخص او المؤسسة أولا عن نشئ Ø§Ù„Ù…ØØªÙˆÙ‰ الÙكر ÙŠ للمصدر , على سبيل المثال , المؤلÙين ÙÙŠ ØØ§Ù„Ø© الثائق المكتوبة , Ùˆ الÙنانين , المصورين ÙÙŠ ØØ§Ù„Ø© المصادر المرئية</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">创建者</Attribute> <Attribute name="definition">创建资æºå†…容的主è¦è´£ä»»è€…。</Attribute> <Attribute name="comment">创建者的实例包括个人,组织或æŸé¡¹æœåŠ¡ã€‚ä¸€èˆ¬è€Œè¨€ï¼Œç”¨åˆ›å»ºè€…çš„åç§°æ¥æ ‡è¯†è¿™ä¸€æ¡ç›®ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Tvůrce</Attribute> <Attribute name="definition">Entita primárnÄ› odpovÄ›dná za vytvoÅ™enà obsahu zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">PÅ™Ãklady Tvůrce zahrnujà osobu, organizaci nebo službu. K oznaÄenà entity se typicky použÃvá jméno tvůrce.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Auteur of maker</Attribute> <Attribute name="definition">De auteur, maker of organisatie die primair verantwoordelijk is voor de intellectuele inhoud van het werk. Bijvoorbeeld auteurs in geval van geschreven documenten, artiesten, fotografen of illustrators in geval van visuele bronnen.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Creator</Attribute> <Attribute name="definition">Le entitate primarimente responsabile pro producer le contento del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Exemplos de creator include un persona, un organization, o un servicio. Typicamente se utiliza un nomine de creator pro indicar iste entitate.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">निरà¥à¤®à¤¾à¤¤à¤¾, जनक</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठा निरà¥à¤®à¤¾à¤£ करणारा</Attribute> <Attribute name="comment">उदा. लेखक, लेखिका, वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¥€, संसà¥à¤¥à¤¾, संपादक, संपादिका</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">உணà¯à®Ÿà®¾à®•à¯à®•ியவரà¯</Attribute> <Attribute name="definition">ஒர௠வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ செயà¯à®¤à®¤à®°à¯à®•à¯à®•௠மà¯à®•à¯à®•ியமாக பொறà¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³ பொரà¯à®³à¯.</Attribute> <Attribute name="comment">ஒர௠உணà¯à®Ÿà®¾à®•à¯à®•ியவரின௠உதாகரணமà¯: ஒர௠நபரà¯, ஒர௠கà¯à®´à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ ஒர௠சேவை. ஒர௠பொரà¯à®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à®°à¯à®•à¯à®•௠உணà¯à®Ÿà®¾à®•à¯à®•ியவரின௠பெயர௠உபயோகிகà¯à®•வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Tác giả</Attribute> <Attribute name="definition">Pháp nhân chịu trách nhiệm chÃnh trong việc tạo ra ná»™i dung cá»§a nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment">Pháp nhân trong tác giả có thể là tên ngưá»i, tên cÆ¡ quan, tổ chức chịu trách nhiệm vá» nôi dung tà i liệu</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Subject"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Subject and Keywords</Attribute> <Attribute name="definition">The topic of the content of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typically, a Subject will be expressed as keywords, key phrases or classification codes that describe a topic of the resource. Recommended best practice is to select a value from a controlled vocabulary or formal classification scheme.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Kaupapa</Attribute> <Attribute name="definition">Te take/ nga take o te kaupapa, o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tikanga, ka whakaaturia te kaupapa o te rauemi e nga kupu matua, nga kimahi matua, nga tohu wehewehenga whakaahua ranei.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Sujet</Attribute> <Attribute name="definition">Le sujet du contenu de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typiquement, le sujet sera décrit par un ensemble de mots-clefs ou de phrases ou un code de classification qui précisent le sujet de la ressource. L'utilisation de vocabulaires contrôlés et de schémas formels de classification est encouragée.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Предмет и ключевые Ñлова</Attribute> <Attribute name="definition">Тема ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Обычно Предмет выражаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ключевых Ñлов, ключевых фраз или клаÑÑификационных кодов, которые опиÑывают тему реÑурÑа. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ значение из контролируемого ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ формальной клаÑÑификационной Ñхемы.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Claves</Attribute> <Attribute name="definition">Los tópicos del recurso. TÃpicamente, Subject expresará las claves o frases que describen el tÃtulo o el contenido del recurso. Se fomentará el uso de vocabularios controlados y de sistemas de clasificación formales. Se pueden ver ejemplos de vocabularios controlados en: Controlled vocabularies, thesauri and classification systems available in the WWW. DC Subject</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">الموضوع Ùˆ الكلمات الرئيسية</Attribute> <Attribute name="definition">هو موضوع المصدر. نموذجيا يعبر عن الموضوع Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù…Ù…ÙØªØ§Ø الكلمات او جمل التي تص٠موضوع او Ù…ØØªÙˆÙ‰ المصدر , Ùˆ ÙŠØ³ØªØØ³Ù† استخدام Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª مخططةو Ù…ØÙƒÙ…Ø© وادلة تصني٠شكلية</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">主题和关键è¯</Attribute> <Attribute name="definition">资æºå†…容的主题æè¿°ã€‚</Attribute> <Attribute name="comment">å¦‚æžœè¦æè¿°ç‰¹å®šèµ„æºçš„æŸä¸€ä¸»é¢˜ï¼Œä¸€èˆ¬é‡‡ç”¨å…³é”®è¯ã€å…³é”®å—çŸè¯æˆ–分类å·ï¼Œæœ€å¥½ä¸»é¢˜å’Œå…³é”®è¯ä»Žå—控 è¯è¡¨æˆ–规范的分类体系ä¸å–值。</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">PÅ™edmÄ›t a klÃÄová slova</Attribute> <Attribute name="definition">Téma obsahu zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">PÅ™edmÄ›t bude typicky vyjádÅ™en pomocà klÃÄových slov, klÃÄových frázà nebo klasifikaÄnÃch znaků popisujÃcÃch téma zdroje. DoporuÄuje se vybÃrat hodnotu prvku z Å™Ãzeného slovnÃku nebo formálnÃho klasifikaÄnÃho schématu.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Onderwerp en trefwoorden</Attribute> <Attribute name="definition">Het onderwerp van de Internetbron. Het onderwerp wordt beschreven in korte zinnen of door het gebruik van trefwoorden. Het gebruik van gecontroleerde trefwoorden of classificatie schema's wordt aanbevolen.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Subjecto e parolas-clave</Attribute> <Attribute name="definition">Le topico del contento del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typicamente le subjecto es expresse per medio de parolas-clave, phrases-clave, o codices de classification que describe le topico del ressource. Le melior practica recommendate es selectionar un valor a partir de un vocabulario controlate o un schema formal de classification.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">विषय</Attribute> <Attribute name="definition">विषय</Attribute> <Attribute name="comment">माहितीसाठा, जà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¥‡ यातील आशय सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करणारे शबà¥à¤¦, विषयाचे वरà¥à¤—ीकरण करताना शबà¥à¤¦à¤¸à¤‚गà¥à¤°à¤¹ अथवा शबà¥à¤¦ कोषाचा वापर करावा</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">விஷயமà¯à®®à¯ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®šà¯ சொலà¯à®•ளà¯à®®à¯</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à®¿à®©à¯ விஷயமà¯.</Attribute> <Attribute name="comment">உதாகரணமாக, ஒர௠விஷயதà¯à®¤à¯ˆ à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®šà¯ சொலà¯à®•ளாகவோ, à®®à¯à®¤à®©à¯à®®à¯ˆà®šà¯ சொறà¯à®±à¯‹à®Ÿà®°à®¾à®•வோ அலà¯à®²à®¤à¯ வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கà¯à®±à®¿à®®à¯à®±à¯ˆà®•ளாகவோ வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ விஷயதà¯à®¤à¯ˆ விவரிகà¯à®•à¯à®®à¯. ஒர௠கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சொல௠வளதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯‹ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®±à¯ˆà®¯à®¾à®© வகைபடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯‹ ஒர௠மதிபà¯à®ªà¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®µà®¤à¯ˆ நாஙà¯à®•ள௠சிபாரச௠செயà¯à®µà®¤à¯ மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலà¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Chá»§ Ä‘á»</Attribute> <Attribute name="definition">Chá»§ đỠvà /hoặc đỠmục chÃnh cá»§a ná»™i dung cá»§a nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment">Chá»§ đỠđược thể hiện bằng từ khoá, cụm từ, ký hiệu phân loại, chỉ số đỠmục,...Vên sá» dụng từ vá»±ng có kiểm soát</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Description"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Description</Attribute> <Attribute name="definition">An account of the content of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Description may include but is not limited to: an abstract, table of contents, reference to a graphical representation of content or a free-text account of the content.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Whakaaturanga</Attribute> <Attribute name="definition">He whakaaturanga o nga kaupapa o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ka uru atu, engari ehara noa ko: te whakarapopototanga korero, te ihirangi, te tohutanga o te kaupapa ma te whakaahua, te whakaaturanga kore kupu ranei, o te kauapapa.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Description</Attribute> <Attribute name="definition">Une description du contenu de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Une Description peut contenir, mais ce n'est pas limitatif: un résumé, une table des matières, une référence à une représentation graphique du contenu, ou un texte libre sur le contenu.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">ОпиÑание</Attribute> <Attribute name="definition">Сообщение о Ñодержании реÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">ОпиÑание может быть предÑтавлено (по необходимоÑти) в виде: реферата, оглавлениÑ, ÑÑылки на графичеÑкое предÑтавление ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ проÑтого текÑтового изложение ÑодержаниÑ.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Descripción</Attribute> <Attribute name="definition">Una descripción textual del recurso, tal como un resumen en el caso de un documento o una descripción del contenido en el caso de un documento visual.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">الوصÙ</Attribute> <Attribute name="definition">هو وص٠نصي Ù„Ù…ØØªÙˆÙ‰ المصدر, ويضم الملخصات ÙÙŠ ØØ§Ù„Ø© الوثائق مثل الاشياء المكتوبة او ØªÙˆØµÙŠÙ Ø§Ù„Ù…ØØªÙˆÙ‰ ÙÙŠ ØØ§Ù„Ø© المصادر المرئية</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">说明</Attribute> <Attribute name="definition">资æºå†…容的解释</Attribute> <Attribute name="comment">说明å¯ä»¥åŒ…括但ä¸é™äºŽä»¥ä¸‹å†…容:文摘ã€ç›®å½•ã€å¯¹ä»¥å›¾å½¢æ¥æç¤ºå†…容的资æºè€Œè¨€çš„æ–‡å—è¯´æ˜Žã€æˆ–者一 个有关资æºå†…容的自由文本æè¿°ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Popis</Attribute> <Attribute name="definition">VysvÄ›tlenà obsahu zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">Popis může obsahovat (mimo jiné): abstrakt, obsah, odkaz na grafické nebo volné textové vyjádÅ™enà obsahu.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Omschrijving</Attribute> <Attribute name="definition">Een omschrijving van de inhoud van de Internetbron. Abstracts of inhoudsomschrijvingen.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Description</Attribute> <Attribute name="definition">Un description del contento del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Le description pote includer, ma non se limita a: summario, indice, referentia a un representation graphic del contento o un texto libere a proposito del contento.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">वरà¥à¤£à¤¨</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡, जà¥à¤žà¤¾à¤¨à¤¸à¤¾à¤§à¤¨à¤¾à¤šà¥‡à¤µà¤°à¥à¤£à¤¨</Attribute> <Attribute name="comment">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ निवेदन, आलेख, चितà¥à¤°à¤°à¥à¤ª</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">விவரிதà¯à®¤à®²à¯</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ பறà¯à®±à®¿ விவரிதà¯à®¤à®²à¯</Attribute> <Attribute name="comment">ஒர௠சà¯à®°à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®®à¯, உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•ம௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯, உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à¯ˆ வரவியலாக கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯€à®Ÿà¯ˆ கடà¯à®Ÿà®¿à®²à¯à®²à®¾à®¤ உரையின௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•ம௠விளகà¯à®•à®®à¯, இவைகளà¯à®®à¯ இனà¯à®©à¯à®®à¯ மேலà¯à®®à¯ விவரிதà¯à®¤à®²à¯à®²à®¿à®²à¯ சேரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®•à¯à®•ொளà¯à®³à®²à®¾à®®à¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Mô tả</Attribute> <Attribute name="definition">Má»™t thông báo là m rõ ná»™i dung cá»§a nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment">Mô tả có thể bao gồm: tóm tắt ngắn gá»n. mục lục, Thông tin tham chiếu vá» bảng biểi. vá» nguồn tin</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Publisher"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Publisher</Attribute> <Attribute name="definition">An entity responsible for making the resource available.</Attribute> <Attribute name="comment">Examples of a Publisher include a person, an organisation, or a service. Typically, the name of a Publisher should be used to indicate the entity.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Kaiwhakaputa</Attribute> <Attribute name="definition">Te putahi nana i whakaputa te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tangata, he putahitanga, he ratonga ranei etahi tauira Kaiwhakaputa. Ko te tikanga, ka whakamahia te ingoa o te Kaiwhakaputa hei tohu i te putahi.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Editeur</Attribute> <Attribute name="definition">L'entité responsable de la diffusion de la ressource, dans sa forme actuelle, tels, un département universitaire, une entreprise.</Attribute> <Attribute name="comment">Exemples d'Editeurs incluent une personne, une organisation, ou un service. Typiquement, le nom d'une maison d'édition devrait être utilisé ici.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Издатель</Attribute> <Attribute name="definition">Лицо, ответÑтвенное за ввод реÑурÑа в обращение.</Attribute> <Attribute name="comment">Примеры Ð˜Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽÑ‚ перÑону, организацию или Ñлужбу. Обычно Ð¸Ð¼Ñ Ð˜Ð·Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ объекта.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Editor</Attribute> <Attribute name="definition">>La entidad responsable de hacer que el recurso se encuentre disponible en la red en su formato actual, por ejemplo la empresa editora, un departamento universitario u otro tipo de organización.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">الناشر</Attribute> <Attribute name="definition">هو الهيئة المسؤولة عن صناعة المصدر Ø§Ù„Ù…ØªÙˆÙØ± ÙÙŠ ØØ§Ù„ته Ø§Ù„ØØ§Ø¶Ø±Ø©, مثل دار النشر, قسم جامعي او مؤسسة اعمال</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">出版者</Attribute> <Attribute name="definition">ä½¿èµ„æºæˆä¸ºå¯ä»¥èŽ·å¾—å¹¶å¯ç”¨çš„责任者。</Attribute> <Attribute name="comment">出版者的实例包括个体,组织,或æœåŠ¡ã€‚ä¸€èˆ¬è€Œè¨€ï¼Œåº”è¯¥ç”¨å‡ºç‰ˆè€…çš„åç§°æ¥æ ‡è¯†è¿™ä¸€æ¡ç›®ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Vydavatel</Attribute> <Attribute name="definition">Entita odpovÄ›dná za zpÅ™ÃstupnÄ›nà zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">PÅ™Ãklady Vydavatele zahrnujà osobu, organizaci nebo službu. K oznaÄenà entity se typicky použÃvá jméno vydavatele.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Uitgever</Attribute> <Attribute name="definition">De entiteit die verantwoordelijk is voor het beschikbaarstellen van de Internetbron in de huidig vorm. Bijvoorbeeld een uitgeversbedrijf, een universiteitsafdeling.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Editor</Attribute> <Attribute name="definition">Un entitate responsabile pro disponibilizar le ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Exemplos de editor include un persona, un organization, o un servicio. Typicamente se utiliza un nomine de editor pro indicar le entitate.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">पà¥à¤°à¤•ाशक</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठा उपलबà¥à¤§ करून देणारा</Attribute> <Attribute name="comment">उदा.ः पà¥à¤°à¤•ाशक , पà¥à¤°à¤•ाशन संसà¥à¤¥à¤¾, सेवा माहिती छापील रà¥à¤ªà¤¾à¤¤ अथवा ईंटरनेट वर उपलबà¥à¤§ करà¥à¤¨ देणारा</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">பிரசà¯à®°à®•à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¾</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à¯ˆ கிடைகà¯à®• செயà¯à®¤à®¤à®°à¯à®•à¯à®•௠பொறà¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³ ஒர௠பொரà¯à®³à¯.</Attribute> <Attribute name="comment">உதாகரணமà¯: ஒர௠பிரசà¯à®°à®•à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¾ எனà¯à®±à®¾à®²à¯ ஒர௠நபரà¯, ஒர௠கà¯à®´à¯, அலà¯à®²à¯à®¤à¯ ஒர௠சேவை. அநà¯à®¤ பொரà¯à®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿ பிரசà¯à®°à®•à®°à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®µà®¿à®©à¯ பெயர௠உபயோகபடà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">CÆ¡ quan xuất bản</Attribute> <Attribute name="definition">Tổ chức chịu trách nhiệm là m cho nguồn tin nà y có thể truy xuất được</Attribute> <Attribute name="comment">Ghi tên cá nhân, tổ chức cÆ¡ quan chịu trách nhiệm vá» xuất bản nguồn tin</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Contributor"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Contributor</Attribute> <Attribute name="definition">An entity responsible for making contributions to the content of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Examples of a Contributor include a person, an organisation, or a service. Typically, the name of a Contributor should be used to indicate the entity.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Kaiwhakaaro</Attribute> <Attribute name="definition">Te putahi nana, na ratou ranei nga whakakaupapatanga whakaaro o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tangata, he putahitanga, he ratonga ranei etahi tauira Kaiwhakaaro. Ko te tikanga ka whakamahia te ingoa o te Kaiwhakaaro hei tohu i te putahi.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Contributeur</Attribute> <Attribute name="definition">Une entité qui a contribué à la création du contenu de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Exemples de Contributeur incluent une personne, une organisation, ou un service. Typiquement, le nom d'un contributeur devrait être utilisé ici pour désigner l'entité.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">СоиÑполнитель</Attribute> <Attribute name="definition">Лицо, внеÑшее вклад в Ñоздание ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Примеры СоиÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÑŽÑ‚ перÑону, организацию или Ñлужбу. Обычно Ð¸Ð¼Ñ Ð¡Ð¾Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ объекта.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Otros Colaboradores</Attribute> <Attribute name="definition">Una persona u organizacion que haya tenido una contribución intelectual significativa en la creación del recurso pero cuyas contribuciones son secundarias en comparación a las de las personas u organizaciones especificadas en el elementeo Creator (por ejemplo, editor, ilustrador y traductor).</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">المساهم الاخر</Attribute> <Attribute name="definition">هو الشخص او المؤسسة الغير مذكور ØµØ±Ø§ØØ© ÙÙŠ عامل " المبدع " Ùˆ الذي قدم مساهمات Ùكرية هامة للمصدر, لكن مساهمتهتبقى ثانوية مقارنة مع الشخص أو المؤسسة المذكورة نصا ÙÙŠ عامل " المنشئ " مثلال Ù…ØµØØ, المترجم, او Ø§Ù„Ù…ÙØ³Ø±</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">其他责任者</Attribute> <Attribute name="definition">对资æºçš„内容作出贡献的其他实体。</Attribute> <Attribute name="comment">其他责任者的实例å¯åŒ…括个人ã€ç»„织或æŸé¡¹æœåŠ¡ã€‚ä¸€èˆ¬è€Œè¨€ï¼Œç”¨å…¶ä»–è´£ä»»è€…çš„åå—æ¥æ ‡è¯†è¿™ä¸€æ¡ç›®ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">PÅ™ispÄ›vatel</Attribute> <Attribute name="definition">Entita, která pÅ™ispÄ›la k vytvoÅ™enà obsahu zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">PÅ™Ãklady PÅ™ispÄ›vatele zahrnujà osobu, organizaci nebo službu. K oznaÄenà entity se typicky použÃvá jméno pÅ™ispÄ›vatele.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Andere medewerkers</Attribute> <Attribute name="definition">Een persoon of organisatie die een belangrijke bijdrage heeft geleverd, maar die secondair is aan de persoon of organisatie die bij "Creator" genoemd wordt. Gedacht kan worden aan editors, vertalers en illustrators.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Contribuente</Attribute> <Attribute name="definition">Un entitate responsabile pro facer contributiones al contento del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Exemplos de contribuente include un persona, un organization, o un servicio. Typicamente se utiliza un nomine de contribuente pro indicar le entitate.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label"> सहयोगक, सहयोगी, सहायà¥à¤¯à¤•</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठा संकलीत करणà¥à¥Ÿà¤¾à¤¸ मदत करणारी वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¥€</Attribute> <Attribute name="comment">उदा.ः वà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¥€, सेवा, संसà¥à¤¥à¤¾</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">பஙக௠கொடà¯à®¤à¯à®¤à®µà®°à¯</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à®¿à®²à¯ பஙக௠கொடà¯à®¤à¯à®¤à®°à¯à®•à¯à®•௠பொறà¯à®ªà¯à®ªà¯à®³à¯à®³ ஒர௠பொரà¯à®³à¯.</Attribute> <Attribute name="comment">உதாகரணமà¯: ஒர௠பஙக௠கொடà¯à®¤à¯à®¤à®µà®°à¯ எனà¯à®±à®¾à®²à¯ ஒர௠நபரà¯, ஒர௠கà¯à®´à¯, அலà¯à®²à¯à®¤à¯ ஒர௠சேவை. அநà¯à®¤ பொரà¯à®³à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿ பஙக௠கொடà¯à®¤à¯à®¤à®µà®°à¯ பெயர௠உபயோகபடà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Äồng tác giả</Attribute> <Attribute name="definition">Pháp nhân tham gia đóng góp và o việc tạo ra ná»™i dung cá»§a nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment">Pháp nhân trong Contributor có thể là tác giả cá nhân hoặc cÆ¡ quan, tổ chức, dịch vụ (là tác giả táºp thể) có vai trò quan trá»ng, song là vai trò thứ yếu trong việc tạo ra ná»™i dung. Những pháp nhân nà y không được lá»±a chá»n đưa và o yếu tố Creator (tác giả)</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Date"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Date</Attribute> <Attribute name="definition">A date associated with an event in the life cycle of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typically, Date will be associated with the creation or availability of the resource. Recommended best practice for encoding the date value is defined in a profile of ISO 8601 and follows the YYYY-MM-DD format.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Ra</Attribute> <Attribute name="definition">He ra e whai panga ana ki te huringa ora o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tikanga, ka whai panga te ra ki te hanganga, te wateatanga ranei, o te rauemi. Ko te huarahi tino pai hei tohu i te uara o te ra (date value) kua whakaritea i roto i te whakaritenga IS0 8601 [W3CDTF], a, e whai atu ana ki te whakatakotoranga YYYY-MM-DD.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Date</Attribute> <Attribute name="definition">Une date associée avec un événement dans le cycle de vie de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typiquement, une date sera associée à la création ou à la publication d'une ressource. Il est fortement recommandé d'encoder la valeur de la date en utilisant le format défini par l'ISO 8601 [W3CDTF] sous la forme AAAA-MM-JJ.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Дата</Attribute> <Attribute name="definition">Дата, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñобытием в жизненном цикле реÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Обычно Дата аÑÑоциируетÑÑ Ñ Ñозданием или доÑтупноÑтью реÑурÑа. Ðа практике рекомендуетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ñ‹ иÑпользовать определение Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„Ð¸Ð»Ñ ISO 8601 (Форматы даты и времени W3C), которое поддерживает формат ГГГГ-ММ-ДД.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Fecha</Attribute> <Attribute name="definition">Una fecha en la que el recurso se puso a disposición del usuario en su forma actual. Esta fecha no ha de confundirse con la que pertenece al elemento Coverage, que serÃa asociada con el recurso sólo en la medida en que el contenido intelectual está de algún modo relacionado con esa fecha. Recomendamos la utiliazación de uno de los formatos definidos en el documento "Date and Time Formats", http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime basado en la norma ISO 8601 que incluye, entre otras, fechas en el formato AAAA y AAAA-MM-DD. De esta forma la fecha 1994-11-05 corresponderÃa al 5 de Noviembre de 1994.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">التارخ</Attribute> <Attribute name="definition">هو التاريخ المتعلق بوقت نشئ أو ØªÙˆÙØ± المصدر . Ùˆ يجب أن لا يخلط هذا التاريخ العائد لعامل التغطية , Ùˆ الذ ÙŠ يجب أن يلØÙ‚ بالمصدر Ùقط من ناØÙŠØ© Ø§Ù„Ù…ØØªÙˆÙ‰Ø§Ù„Ùكري لكونه نوعا ما له هذا التاريخ. الصيغة Ø§Ù„Ù…Ø³Ø«ØØ³Ù†Ø© ÙÙŠØ§ØØ³Ù† المتعار٠عليه عند التطبيق هي الصيغة المعتمدة ÙÙŠ تشكيل (ISO 8601) صيغة تاريخ اليوم Ùˆ الوقت ) اعتمادا على (ISO 8601) Ø§Ù„Ù…Ù„Ø§ØØ¸Ø© الÙنية http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime, W3C. ÙˆÙÙ‚ هذا النسق , مثلا, تاريخ اليوم 1994-11-04 يناظر يوم 5 نوÙمبر 1994</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">日期</Attribute> <Attribute name="definition">与资æºç”Ÿå‘½å‘¨æœŸä¸çš„一个事件相关的时间。</Attribute> <Attribute name="comment">一般而言,日期应与资æºçš„åˆ›å»ºæˆ–å‡ºç‰ˆæ—¥æœŸç›¸å…³ã€‚å»ºè®®é‡‡ç”¨çš„æ—¥æœŸæ ¼å¼åº”符åˆISO 8601 [W3CDTF]è§„ 范,并使用YYYY-MM-DDçš„æ ¼å¼ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Datum</Attribute> <Attribute name="definition">Datum spojené s urÄitou událostà bÄ›hem existence zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">Datum bude typicky spojeno s vytvoÅ™enÃm nebo zpÅ™ÃstupnÄ›nÃm zdroje. DoporuÄený postup pro kódovánà hodnoty data je definován v ISO 8601 [W3CDTF]: formát RRRR-MM-DD.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Datum</Attribute> <Attribute name="definition">De datum van de totstandkoming of beschikbaarstelling van een Internetbron. Deze datum moet niet verward worden met de datum in "Coverage". De datum in "Coverage" geeft de tijdsperiode van de inhoud van de Internetbron aan. Voorgeschreven wordt de ISO 8601 standaard voor datum, zoals beschreven in W3C Technical Note http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime. Hierin wordt het formaat YYYY-MM-DD beschreven. Het formaat YYYY-MM-DD wordt de voorgeschreven standaard. 3 September 1998 wordt in dit geval 1998-09-03.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Data</Attribute> <Attribute name="definition">Un data associate a un evento in le cyclo vital del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typicamente le data es associate al creation o disponibilization del ressource. Le practica recommendate pro codificar le valor del datas es definite in un profilo de ISO 8601 [W3CDTF] e seque le formato AAAA-MM-DD.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">तारीख, दिनांक</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठा तयार केलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ तारीख</Attribute> <Attribute name="comment">तारीख लिहीणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª ः वरà¥à¤·. महिना. दिवस १९५०. ०४. ०४</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">தேதி</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ ஆயà¯à®³à¯ சà¯à®´à®±à¯à®šà®¿à®¯à®¿à®²à¯ சேரà¯à®¨à¯à®¤ ஒர௠நிகழà¯à®µà®¿à®©à¯ தேதி.</Attribute> <Attribute name="comment">உதாகரணமà¯: ஒர௠வளதà¯à®¤à¯ˆ உணà¯à®Ÿà®¾à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அலà¯à®²à®¤à¯ கிடைகà¯à®•கà¯à®•ூடிய தேதி. தேதியின௠மதிபà¯à®ªà¯ˆ கà¯à®±à®¿à®¯à¯€à®Ÿà¯ ஆகà¯à®•à¯à®µà®¤à®°à¯à®•à¯à®•௠ISO 8601 ல௠விவரிகà¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà¯ YYYY-MM-DD வடிவம௠கொணà¯à®Ÿà®¤à¯ நாஙà¯à®•ள௠மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலாக சிபாரச௠செயà¯à®•ிரோமà¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Thá»i gian</Attribute> <Attribute name="definition">Thá»i gian liên quan đến vòng Ä‘á»i cá»§a nguồn tin (tạo láºp, sá»a đổi, v.v..)</Attribute> <Attribute name="comment">Ngà y tháng có thể là thá»i gian liên quan đến việc tạo ra, hiệu Ä‘Ãnh hoặc là m cho nguồn tin tiếp cáºn được. Khuyến nghị sá» dụng cách trình bà y thá»i gian theo tiêu chuẩn ISO 8601 và theo khổ mẫu Bốn số năm-hai số tháng-hai số ngà y (YYYY-MM-DD)</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Type"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Resource Type</Attribute> <Attribute name="definition">The nature or genre of the content of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Type includes terms describing general categories, functions, genres, or aggregation levels for content. Recommended best practice is to select a value from a controlled vocabulary (for example, the working draft list of Dublin Core Types). To describe the physical or digital manifestation of the resource, use the FORMAT element.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Tumomo</Attribute> <Attribute name="definition">Te ahua, te tu-ahuatanga ranei o nga kaupapa o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Kei roto i te Tumomo nga kupu whakaatu i nga wehewehenga whanui, nga aheinga, nga tu-ahuatanga, te whakaritenga ranei o nga taumata o te/ nga kaupapa. Ko te huarahi tino pai kua tohua, ko te tipako i tetahi uara mai i nga kupu kua whakaritea (hei tauira, ko te tauira rarangi e whakamahia ana o nga Dublin Core Types [DCT1]. Hei whakaatu i te whakatinanatanga o te rauemi, whakamahia ko te huanga WHAKATAKOTORANGA (FORMAT).</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Type</Attribute> <Attribute name="definition">La nature ou le genre du contenu de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Type inclut des termes décrivant des catégories, fonctions ou genres généraux pour le contenu, ou des niveaux d'agrégation. Il est recommandé de choisir la valeur du type dans une liste de vocabulaire contrôlé (par exemple, la liste provisoire de Types du Dublin Core[DCT1]). Pour décrire la matérialisation physique ou digitale de la ressource, il faut utiliser l'élément Format.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Тип реÑурÑа</Attribute> <Attribute name="definition">Природа или жанр ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Тип включает термины, опиÑывающие общие категории, функции, жанры или объединенные уровни ÑодержаниÑ. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ значение из контролируемого ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ (например, рабочего проекта ÑпиÑка Типов Dublin Core DCT1). Ð”Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑ-кого или цифрового предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑа иÑпользуетÑÑ Ñлемент Формат.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Tipo del Recurso</Attribute> <Attribute name="definition">La categorÃa del recurso, por ejemplo página personal, romance, poema, minuta, diccionario. Para asegurar la interoperabilidad, Type deberÃa ser seleccionado de entre una lista de valores que actualmente se encuentra bajo desarrollo en un grupo de trabajo. En http://sunsite.berkeley.edu/Metadata/types.html se puede consultar el estado actual de la discusión en torno a este tema.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">نوع المصدر</Attribute> <Attribute name="definition">هو ÙØ¦Ø© المصدر , مثلا Ø§Ù„ØµÙØØ© الام, رواية , قطعة شعرية , ورقة عمل , تقرير Ùني , مقال , قاموس . Ùˆ من أجل التعامل المشترك يجب أن يختار النوع من القائمة المرقمة والتي ينم اعدادها ØØ§Ù„يا ضمن ØÙ„قات ورشة عمل</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">资æºç±»åž‹</Attribute> <Attribute name="definition">资æºå†…å®¹çš„ç‰¹å¾æˆ–类型。</Attribute> <Attribute name="comment">资æºç±»åž‹åŒ…括æè¿°èµ„æºå†…容的一般范畴,功能,ç§å±žï¼Œæˆ–èšç±»å±‚次的术è¯ã€‚建议采用æ¥è‡ªäºŽå—控è¯è¡¨ ä¸çš„值(例如DCMIç±»åž‹è¯æ±‡è¡¨[DCMITYPE]ï¼‰ã€‚è¦æè¿°èµ„æºçš„ç‰©ç†æˆ–æ•°å—化表现形å¼ï¼Œè¯·ä½¿ç”¨â€œæ ¼å¼ï¼ˆFORMAT)â€å…ƒç´ 。</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Typ zdroje</Attribute> <Attribute name="definition">Povaha nebo druh obsahu zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">Typ obsahuje termÃny popisujÃcà obecné kategorie, funkce, druhy nebo agregaÄnà úrovnÄ› obsahu. DoporuÄuje se vybÃrat hodnotu z Å™Ãzeného slovnÃku (napÅ™. pracovnà návrh seznamu Typů Dublin Core [DCT1]). K popisu fyzické nebo digitálnà reprezentace zdroje užijte prvek Formát.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Bestands type</Attribute> <Attribute name="definition">Het soort Internetbron, bijvoorbeeld home page, gedicht, working paper, technical report, essay, woordenboek etc. De DC working groups zijn momenteel bezig met twee voorstellen; een minimalist draft: http://sunsite.berkeley.edu/Metadata/minimalist.html en een structuralist draft: http://sunsite.berkely.edu/Metadata/structuralist.html. Het wordt sterk aanbevolen om "Type" van deze lijsten te selecteren.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Typo del ressource</Attribute> <Attribute name="definition">Le natura o genere del contento del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Le typo del ressource include terminos que describe categorias general, functiones, generes, o nivellos de aggregation pro le contento. Le practica recommendate es selectionar un valor a partir de un vocabulario controlate (per exemplo, le lista de schizzos de travalio de typos de Dublin Core [DCT1]). Pro describer le manifestation physic o digital del ressource, utiliza le elemento Formato.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">पà¥à¤°à¤•ार</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾à¤ªà¥à¤°à¤•ार</Attribute> <Attribute name="comment">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ वरà¥à¤—ीकरण, वरà¥à¤—वारीमधà¥à¤¯à¥‡ à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ नोंदीचा मà¥à¤–à¥à¤¯ गटपà¥à¤°à¤•ार</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">வளம௠வகை</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à®¿à®©à¯ பானà¯à®®à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ தரமà¯.</Attribute> <Attribute name="comment">வகை எனà¯à®°à®¾à®²à¯ பொத௠பிரிவினைகளà¯, செயலà¯à®•ளà¯, தரஙà¯à®•ளà¯, அலà¯à®²à®¤à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à®¿à®©à¯ திரடà¯à®Ÿà¯ நிலைகள௠எனà¯à®ªà®µà®¯à®¿à®©à¯ பெயரà¯à®•ளà¯. கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®¯ சொல௠வளதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠மதிபà¯à®ªà¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ˆ நாஙà¯à®•ள௠மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலாக சிபாரச௠செயà¯à®•ிரோமà¯. (உதாகரணமà¯: Dublin Core Types (டபà¯à®³à®¿à®©à¯ கோர௠டைபà¯à®¸à¯)பணி செயà¯à®µà®¤à®°à¯à®•ான வரைவ௠படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯). வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ இலகà¯à®•à®®à¯à®±à¯ˆ வெளிகாடà¯à®Ÿà®²à¯ˆ விவரிபà¯à®ªà®¤à®°à¯à®•௠FORMAT (படிவமà¯)உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ˆ உபயோகிகà¯à®•வà¯à®®à¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Thể loại</Attribute> <Attribute name="definition">Mô tả bản chất hoặc thể loại cá»§a ná»™i dung cá»§a nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment">Mô tả thể loại cá»§a nguồn tin</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Format"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Format</Attribute> <Attribute name="definition">The physical or digital manifestation of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typically, Format may include the media-type or dimensions of the resource. Format may be used to determine the software, hardware or other equipment needed to display or operate the resource. Examples of dimensions include size and duration. Recommended best practice is to select a value from a controlled vocabulary (for example, the list of Internet Media Types [MIME] defining computer media formats).</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Whakatakotoranga</Attribute> <Attribute name="definition">Te whakatinanatanga, te whakaputanga a-mati o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tikanga, ka taea te Whakatakotoranga te whakamahi hei whakarite i te rawa-ngohe (software), te rawa-maro (hardware), ma etahi taputapu ranei me matua whiwhi, hei whakahaere i te rauemi. Ko te rahi me te roanga etahi tauira hanga. Ko te tino huarahi kua tohua ko te tipako uara mai i tetahi whakaritenga kupu (hei tauira, te rarangi o nga Tumomo Papaho Ipurangi (Internet Media Types [MIME]) e whakaatu ana i nga whakatakotoranga papaho rorohiko.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Format</Attribute> <Attribute name="definition">La matérialisation physique ou digitale de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typiquement, Format peut inclure le media ou les dimensions de la ressource. Format peut être utilisé pour préciser le logiciel, le matériel ou autre équipement nécessaire pour afficher ou faire fonctionner la ressource. Exemples de dimensions incluent la taille et la durée. Il est recommandé de choisir la valeur du format dans une liste de vocabulaire contrôlé(par exemple, la liste des types de media définis sur Internet [MIME]).</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Формат</Attribute> <Attribute name="definition">ФизичеÑкое или цифровое предÑтавление реÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Обычно Формат может включать тип аудиовизуальной информации (медиа-тип) или величину реÑурÑа. Формат может иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾, программного обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ другого оборудованиÑ, необходимого Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ работы Ñ Ñ€ÐµÑурÑом. Примеры величины включают размер и продолжительноÑть. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ значение из контролируемого ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ (например, ÑпиÑка Медиа-типов Интернет MIME, определÑющего компьютерные форматы аудиовизуальной информации).</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Formato</Attribute> <Attribute name="definition">El formato de datos de un recurso, usado para identificar el software y posiblemente, el hardware que se necesitarÃa para mostrar el recurso. Para asegurar la interoperabilidad, los valores de Format deberÃan ser seleccionados de entre una lista de valores que actualmente se encuentra bajo desarrollo en un grupo de trabajo.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">الصيغة</Attribute> <Attribute name="definition">هذه صيغة المعلومة الخاصة بالمصدر , Ùˆ تستخدم للتعري٠بالبرمجيات وربما الصلب Ù„Ù„ØØ§Ø³ÙˆØ¨ Ùˆ التي يمكن أن ÙŠØØªØ§Ø¬ لها لعرض أو تشغيل المصدر . من أجل التعامل المشترك, يجب أن تختار الصيغة من القائمة المرقمة Ùˆ التي يتم اعدادها ØØ§Ù„يا ضمن ØÙ„قات ورشة عمل</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">æ ¼å¼</Attribute> <Attribute name="definition">资æºçš„ç‰©ç†æˆ–æ•°å—表现形å¼ã€‚</Attribute> <Attribute name="comment">ä¸€èˆ¬è€Œè¨€ï¼Œæ ¼å¼å¯èƒ½åŒ…括资æºçš„媒体类型或资æºçš„大å°ï¼Œæ ¼å¼å…ƒç´ å¯ä»¥ç”¨æ¥å†³å®šå±•示或æ“ä½œèµ„æºæ‰€éœ€ 的软硬件或其他相应设备,例如大å°åŒ…æ‹¬èµ„æºæ‰€å çš„å˜å‚¨ç©ºé—´åŠæŒç»æ—¶é—´ã€‚建议采用æ¥è‡ªäºŽå—控è¯è¡¨ ä¸çš„值,(例如Internet媒体类型[MIME]å®šä¹‰è®¡ç®—æœºåª’ä½“æ ¼å¼ï¼‰ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Formát</Attribute> <Attribute name="definition">Fyzická nebo digitálnà reprezentace zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">Typicky může Formát obsahovat typ média nebo rozmÄ›ry zdroje. Formát lze použÃvat k urÄenà softwaru, hardwaru nebo dalÅ¡Ãho zaÅ™Ãzenà potÅ™ebného k zobrazenà nebo k manipulaci se zdrojem. PÅ™Ãklady rozmÄ›rů zahrnujà velikost a dobu trvánÃ. DoporuÄuje se vybÃrat hodnotu z Å™Ãzeného slovnÃku (napÅ™. seznam typů internetových médià [MIME] definujÃcà formáty poÄÃtaÄových médiÃ).</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Format</Attribute> <Attribute name="definition">Het data formaat van het Internetbestand. Dit gegeven kan gebruikt worden om systeemvereisten (hard- en software) te identificeren die nodig zijn voor raadpleging of bediening van de Internetbron. "Format" is nog in ontwikkeling bij de DC workshop. Uit compatibiliteitsoverwegingen wordt aanbevolen formaatgegevens te selecteren uit een gecontroleerde lijst. Formaten kunnen van de Internet Media Types (MIME types) lijst gekozen worden: http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/media-types/media-types</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Formato</Attribute> <Attribute name="definition">Le manifestation physic o digital del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typicamente le formato pote includer le typo de medio o dimensiones del ressource. Le formato pote esser utilizate pro determinar le software o le equipamento necessari pro exhibir o operar le ressource. Exemplos de dimensiones include grandessa e duration. Le practica recommendate es selectionar un valor de un vocabulario controlate (per exemplo, le lista de typos de medios de Internet [MIME] que defini formatos de medios).</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">रचना</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ रचना, नमà¥à¤¨à¤¾à¤¬à¥à¤¦ रचना</Attribute> <Attribute name="comment">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª, रचनाउदा. तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ रà¥à¤ª जसे पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•रà¥à¤ª, संगणकीय रà¥à¤ª, विदà¥à¤¯à¥à¤¤ परमाणà¥à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ सहायà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ संगणकीकृत माहितीसाठा</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">வடிவமà¯</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பரà¯à®¨à®¿à®²à¯ˆ அலà¯à®²à®¤à¯ இலகà¯à®•à®®à¯à®±à¯ˆ வெளிகாடà¯à®Ÿà®²à¯</Attribute> <Attribute name="comment">உதாகரணமà¯: ஊடகஙà¯à®•ள௠வகை அலà¯à®²à®¤à¯ வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பாமாணமà¯à®•ள௠வடிவதà¯à®¤à®¿à®²à¯ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯. வளதà¯à®¤à¯ˆ இயகà¯à®•à¯à®µà®¤à®°à¯à®•à¯à®•ோ அலà¯à®²à®¤à¯ காடà¯à®Ÿà¯à®µà®¤à®•à¯à®•ோ வேணà¯à®Ÿà®¿à®¯ மெனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯, வனà¯à®ªà¯Šà®°à¯à®³à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ வேர௠கரà¯à®µà®¿à®•ளை தீரà¯à®®à®¾à®©à®¿à®ªà®¤à®°à¯à®•à¯à®•௠வடிவம௠உபயோகிகà¯à®•லாமà¯. பரà¯à®®à®¾à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ அளவ௠அலà¯à®²à®¤à¯ நீடிகà¯à®•à¯à®®à¯ காலம௠உளà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. ஒர௠கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சொல௠வளதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ (உதாகரணமà¯: Internet Media Types [MIME] படà¯à®Ÿà®¿à®¯à®²à¯ கணிபà¯à®ªà¯Šà®±à®¿ ஊடகஙà¯à®•ள௠வடிவஙà¯à®•ள௠விவரிதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯)ஒர௠மதிபà¯à®ªà¯ திரநà¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ நாஙà¯à®•ள௠சிபாரச௠செயà¯à®¯à¯à®®à¯ மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலà¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Dạng mẫu dữ liệu</Attribute> <Attribute name="definition">Mô tả loại hình váºt lý hoặc số (Ä‘iện tá») cá»§a nguồn tin.</Attribute> <Attribute name="comment">Vá» cÆ¡ bản, Yếu tố Format cung cấp thông tin vá» váºt mang tin cá»§a nguồn tin nếu là nguồn tin không trá»±c tuyến. Yếu tố còn cung cấp thông tin vá» kiểu dữ liệu hoặc kÃch thước, quy mô cá»§a nguồn tin. Dạng mẫu có thể sá» dụng để xác định phần má»m, phần cứng hoặc thiết bị khác cần thiết để hiển thị hoặc thao tác vá»›i nguồn tin. Khuyến nghị sá» dụng từ vá»±ng có kiểm soát để chá»n lá»±a thuáºt ngữ phù hợp (thà dụ sá» dụng danh mục từ chuẩn tên gá»i loại hình dữ liệu Internet (MIME) để xác định dạng mẫu dữ liệu Ä‘iện tá»)</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Identifier"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Resource Identifier</Attribute> <Attribute name="definition">An unambiguous reference to the resource within a given context.</Attribute> <Attribute name="comment">Recommended best practice is to identify the resource by means of a string or number conforming to a formal identification system. Example formal identification systems include the Uniform Resource Identifier (URI) (including the Uniform Resource Locator (URL)), the Digital Object Identifier (DOI) and the International Standard Book Number (ISBN).</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Taututanga</Attribute> <Attribute name="definition">He tohutoro e hangai ana ki te rauemi i roto i tetahi horopaki.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tino huarahi kua tohua, ko te tautu i te rauemi ma tetahi aho (string), tau ranei, e hangai ana ki tetahi punaha taututanga okawa. Ko etahi punaha taututanga okawa ko te Taututanga Rauemi Orite (Uniform Resource Identifier - URI), te Taututanga Rauemi Tohu-wahi (Uniform Resource Locator - URL), Te Mea A-mati (Digital Object Identifier - DOI) me te Tau Pukapuka Aro Whanui o te Ao (International Standard Book Number - ISBN).</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Identifiant</Attribute> <Attribute name="definition">Une référence non ambiguë à la ressource dans un contexte donné</Attribute> <Attribute name="comment">Il est recommandé d'identifier la ressource par une chaîne de caractère ou un nombre conforme à un sytème formel d'identification. Exemples de systemes formels d'identification incluent le "Uniform Resource Identifier" (URI) (qui inclut le "Uniform Resource Locator" (URL)), le "Digital Object Identifier"(DOI) et le "International Standard Book Number"(ISBN).</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Идентификатор реÑурÑа</Attribute> <Attribute name="definition">ÐžÐ´Ð½Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑÑылка на реÑÑƒÑ€Ñ Ð² пределах данного контекÑта.</Attribute> <Attribute name="comment">Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ реÑÑƒÑ€Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом Ñтроки или чиÑла, ÑоответÑтвующего формальной идентификационной ÑиÑтеме. Примеры формальных идентификационных ÑиÑтем включают Унифицированный Идентификатор РеÑурÑа (URI), (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð£Ð½Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ‹Ð¹ Локатор РеÑурÑа URL), Идентификатор Цифрового Объекта (DOI) и Международный Стандартный Книжный Ðомер (ISBN).</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Identificador del Recurso</Attribute> <Attribute name="definition">Secuencia de caracteres usados para identificar unÃvocamente un recurso. Ejemplos para recursos en lÃnea pueden ser URLs y URNs (cuando estén implementados). Para otros recursos pueden ser usados otros formatos de identificadores, como por ejemplo ISBN ("International Standard Book Number" - Número Internacional Normalizado para Libros)</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">معر٠المصدر</Attribute> <Attribute name="definition">هو مجموعة ØØ±Ùية أو رقم يستخدم لتعري٠المصدر Ø§ØØ¯ÙŠØ§ : الامثلة لذالك ÙÙŠ المصادر الشبكيةتضم ) URNs, URLs عند بنائها ( كذلك يمكن اعتبار Ø§Ù„Ù…Ø¹Ø±ÙØ§Øª العالمية Ø§Ù„Ø§ØØ§Ø¯ÙŠØ© مثل الرقم الدولي لتصني٠الكاتب (ISBN) Ù…Ø±Ø´ØØ© لهذا العامل</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">èµ„æºæ ‡è¯†ç¬¦</Attribute> <Attribute name="definition">在特定的范围内给予资æºçš„ä¸€ä¸ªæ˜Žç¡®çš„æ ‡è¯†ã€‚</Attribute> <Attribute name="comment">建议对资æºçš„æ ‡è¯†é‡‡ç”¨ç¬¦åˆæŸä¸€æ£å¼æ ‡è¯†ä½“系的å—ç¬¦ä¸²åŠæ•°å—组åˆã€‚例如æ£å¼çš„æ ‡è¯†ä½“系包括统一资 æºæ ‡è¯†ç¬¦(URI) (包括åŒä¸€èµ„æºå®šä½ç¬¦URL)ã€æ•°å—å¯¹è±¡æ ‡è¯†ç¬¦(DOI)å’Œå›½é™…æ ‡å‡†ä¹¦å·(ISBN)。</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Identifikátor zdroje</Attribute> <Attribute name="definition">JednoznaÄný odkaz na zdroj v rámci daného kontextu.</Attribute> <Attribute name="comment">DoporuÄuje se identifikovat zdroj znakovým Å™etÄ›zcem nebo ÄÃslem odpovÃdajÃcÃm nÄ›kterému z formálnÃch identifikaÄnÃch systémů. PÅ™Ãklady formálnÃch identifikaÄnÃch systémů zahrnujà Uniform Resource Identifier (URI) (vÄetnÄ› Uniform Resource Locator (URL)), Digital Object Identifier (DOI) a Mezinárodnà standardnà ÄÃslo knihy (ISBN).</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Bestandsidentificatie</Attribute> <Attribute name="definition">Een unieke string of nummer ter identificatie van de Internetbron. Voorbeelden zijn URL's of URN's Andere voorbeelden zijn International Standard Book Number (ISBN) of International Standard Serial Number (ISSN)</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Identificator del ressource</Attribute> <Attribute name="definition">Un referentia inambigue al ressource intra un date contexto.</Attribute> <Attribute name="comment">Se recommenda identificar le ressource per medio de un catena de characteres o numero conforme a un systema formal de identification. Exemplos de systemas formal de identification include le Uniform Resource Identifier (URI) (includente le Uniform Resource Locator (URL)), le Digital Object Identifier (DOI) e le International Standard Book Number (ISBN).</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">ओळख</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ à¤à¤• अरà¥à¤¥à¥€ संदरà¥à¤</Attribute> <Attribute name="comment">उदा. माहितीजाळà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² पतà¥à¤¤à¤¾, विशिषà¥à¤ सà¥à¤¥à¤³, पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•ाचा आंतरराषà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤¯ मानक कà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क, माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ ओळख पटविणारा इंटरनेट वरील पतà¥à¤¤à¤¾</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">வளம௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¾à®©à¯</Attribute> <Attribute name="definition">ஒர௠சூழலில௠இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ வளதà¯à®¤à¯ˆ ஒர௠தெளிவான கà¯à®°à®¿à®ªà¯à®ªà¯.</Attribute> <Attribute name="comment">ஒர௠மà¯à®±à¯ˆà®šà®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ அடையாள அமைபà¯à®ªà¯ இணகà¯à®•மான ஒர௠சரம௠அலà¯à®²à®¤à¯ எண௠உபயோகிதà¯à®¤à¯ வளதà¯à®¤à¯ˆ அடயாளம௠செயà¯à®µà®¤à¯ˆ நாஙà¯à®•ள௠சிபாரச௠செயà¯à®¯à¯à®®à¯ மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலà¯. உதாகரண à®®à¯à®±à¯ˆà®šà®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ அடையாள அமைபà¯à®ªà¯à®•ளà¯: Uniform Resource Identifier (URI)(Uniform Resource Locator (URL)உளà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿ), the Digital Object Identifier (DOI)மேலà¯à®®à¯ International Standard Book Number (ISBN).</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Äịnh danh</Attribute> <Attribute name="definition">Má»™t tham chiếu không trùng lặp đến nguồn tin trong khung cảnh cụ thể</Attribute> <Attribute name="comment">Khuyến nghị sá» dụng các định danh nguồn tin theo những chuẩn được chấp nháºn quy định cho những hệ thống định danh hình thức. Thà dụ vá» hệ thống định danh bao gồm: Äịnh danh Nguồn tin thống nhất (Uniform Resource Identifier hoặc URI, trong đó có Äịnh vị nguồn tin thống nhất URL - Uniform Resource Locator, Tên nguồn tin thống nhất URN - Uniform Resource Name và Äịnh vị nguồn tin thống nhất ổn định PURL - Persistent URL), Äịnh danh đối tượng số DOI (Digital Object Identifier), Chỉ số sách chuẩn quốc tế ISBN (International Standard Book Number),...</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Source"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Source</Attribute> <Attribute name="definition">A Reference to a resource from which the present resource is derived.</Attribute> <Attribute name="comment">The present resource may be derived from the Source resource in whole or in part. Recommended best practice is to reference the resource by means of a string or number conforming to a formal identification system.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Matapuna</Attribute> <Attribute name="definition">He tohutoro ki tetahi rauemi koira te matapuna o te rauemi e tirohia ana.</Attribute> <Attribute name="comment">Tera pea i puta te katoa, tetahi wahanga ranei o te rauemi, e tirohia ana, mai i te Matapuna rauemi. Ko te tino huarahi kua tohua ko te tohutoro ki te rauemi ma te aho, ma te tau ranei e hangai ana ki tetahi punaha taututanga okawa.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Source</Attribute> <Attribute name="definition">Une référence à une ressource à partir de laquelle la ressource actuelle a été dérivée.</Attribute> <Attribute name="comment">La ressource actuelle peut avoir été dérivée d'une autre ressource source, en totalité ou en partie. Il est recommandé de reférencer cette source par une chaîne de caractère ou un nombre conforme à un système formel d'identification.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">ИÑточник</Attribute> <Attribute name="definition">СÑылка на реÑурÑ, из которого извлечен наÑтоÑщий.</Attribute> <Attribute name="comment">ÐаÑтоÑщий реÑÑƒÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть извлечен из ИÑточника целиком или чаÑтично. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ реÑÑƒÑ€Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом Ñтроки или чиÑла, ÑоответÑтвующего формальной идентификационной ÑиÑтеме.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Fuente</Attribute> <Attribute name="definition">Secuencia de caracteres utilizado para identificar unÃvocamente un trabajo a partir del cual proviene el recurso actual. Por ejemplo, es posible usar Source con la fecha de 1603 como descripción de una pelÃcula basada en una obra de Shakespeare, pero es preferible, en ese caso, usar Relation "IsBasedOn" con una referencia a un recurso distinto cuya descripción contenga el elemento Date con valor 1603.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">المصدر</Attribute> <Attribute name="definition">المعلومات الخاصة بمصدر ثاني Ùˆ الذي استمد منه المصدر Ø§Ù„ØØ§Ù„ÙŠ. مع أنه من الموصى به أن تقدم العوامل معلومات عن المصدر Ø§Ù„ØØ§Ù„ÙŠ Ùقط , ويمكن أن ÙŠØÙˆÙŠ Ù‡Ø°Ø§ العامل التاريخ, المنشئ , الصيغة , المعر٠, او اية مية - معلومات اخرى للمصدر الثاني عندما تعتبر مهمة لاكتشا٠المصدر Ø§Ù„ØØ§Ù„ÙŠ , Ùˆ لذالك يوصى عند التطبيقÙÙŠ Ø§ØØ³Ù† المتعار٠عليه باستخدام عامل العلاقة</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">æ¥æº</Attribute> <Attribute name="definition">çŽ°æœ‰èµ„æºæ¥æºçš„å‚照。</Attribute> <Attribute name="comment">当å‰èµ„æºå¯èƒ½éƒ¨åˆ†æˆ–全部æºè‡ªè¯¥å…ƒç´ æ‰€æ ‡è¯†çš„èµ„æºï¼Œå»ºè®®å¯¹è¿™ä¸€èµ„æºçš„æ ‡è¯†é‡‡ç”¨ä¸€ä¸ªç¬¦åˆæ£å¼æ ‡è¯†ç³» 统的å—ä¸²åŠæ•°å—ç»„åˆ ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Zdroj</Attribute> <Attribute name="definition">Odkaz na zdroj, z nÄ›hož je popisovaný zdroj odvozen.</Attribute> <Attribute name="comment">Popisovaný zdroj může být zcela nebo zÄásti odvozen ze zdroje uvedeného v prvku Zdroj. DoporuÄuje se odkazovat zdroj znakovým Å™etÄ›zcem nebo ÄÃslem odpovÃdajÃcÃm nÄ›kterému z formálnÃch identifikaÄnÃch systémů.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Bron</Attribute> <Attribute name="definition">Informatie over een tweede bron waar de huidige Internetbron is van afgeleid. Bij "Source" mag een datum, auteur of maker, formaat, identificatie of andere metadata voor de tweede bron worden ingevuld. Voorbeeld: het is mogelijk om een "Source" datum 1603 in een omschrijving van een 1996 film bewerking van een Shakespeare stuk te gebruiken. "Source" is niet bruikbaar wanneer de huidige bron de orginele is.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Fonte</Attribute> <Attribute name="definition">Un referentia a un ressource del qual se deriva le ressource presente.</Attribute> <Attribute name="comment">Le ressource presente pote derivar se del ressource-fonte in toto o in parte. Le practica recommendate es facer referentia al ressource per medio de un catena de characteres o un numero conforme a un systema formal de identification.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">उगम</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीचा उगम सांगणारा à¤à¤•अरà¥à¤¥à¥€ संदरà¥à¤</Attribute> <Attribute name="comment">उदा. पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•, मासिक, माहितीजाळà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² पतà¥à¤¤à¤¾à¤¯à¤¾à¤‚चा संदरà¥à¤</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">மூலமà¯</Attribute> <Attribute name="definition">எநà¯à®¤ வளதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ நிகழà¯à®®à¯ வளம௠பெறà¯à®±à®¿à®°à¯à®•à¯à®•ிரதோ அதை கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•ிரதà¯.</Attribute> <Attribute name="comment">நிகழà¯à®®à¯ வளம௠மூல வளதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பாகமோ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®´à¯à®®à¯ˆà®¯à®•வோ பெறலாமà¯. ஒர௠மà¯à®±à¯ˆà®šà®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ அடையாள அமைபà¯à®ªà¯ இணகà¯à®•மான ஒர௠சரம௠அலà¯à®²à®¤à¯ எண௠உபயோகிதà¯à®¤à¯ வளதை அடயாளம௠செயà¯à®µà®¤à¯ˆ நாஙà¯à®•ள௠சிபாரச௠செயà¯à®¯à¯à®®à¯ மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலà¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Nguồn trÃch</Attribute> <Attribute name="definition">Tham chiếu vá» nguồn gốc mà từ đó nguồn tin hiện được mô tả được rút ra hoặc tạo ra từ đó</Attribute> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Language"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Language</Attribute> <Attribute name="definition">A language of the intellectual content of the resource.</Attribute> <Attribute language="en" name="comment">Recommended best practice for the values of the Language element is defined by RFC 1766 which includes a two-letter Language Code (taken from the ISO 639 standard, followed optionally, by a two-letter Country Code (taken from the ISO 3166 standard). For example, 'en' for English, 'fr' for French, or 'en-uk' for English used in the United Kingdom.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Reo</Attribute> <Attribute name="definition">Te reo o te whakakaupapatanga o nga matauranga o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tino huarahi kua tohua mo nga uara o te huanga Reo kua whakaritea ki te RFC 1766 [RFC1766] kei roto te Tohu Reo kupu-rua (two-letter Language Code) (no te aro whanui ISO 639 [ISO639], ka taea e tetahi tohu kupu-rua te whai atu (no te aro whanui ISO 3166) [ISO366]). Hei tauira, te 'en' mo te English, te 'fr' mo te French, 'te en-uk' mo te English e whakamahia ana i Ingarangi (UK).</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Langue</Attribute> <Attribute name="definition">La langue du contenu intellectuel de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Il est recommandé d'utiliser comme valeur de l'élément Langue celles definies par la RFC 1766 [RFC1766] qui comprend un code de langage à deux caractères(venant du standard ISO 639 [ISO639]), éventuellement suivi d'un code à deux lettres pour le pays (venant du standard ISO 3166 [ISO3166] ou en français [ISO3166]). Par exemple, 'en' pour l'anglais, 'fr' pour le français, ou 'en-uk' pour l'anglais utilisé au Royaume-Uni.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Язык</Attribute> <Attribute name="definition">Язык интеллектуального ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñлемента Язык, определÑемое RFC 1766 (ТÑги Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ Ñзыка), включающим двухбуквенный код Ñзыка (взÑтый из Ñтандарта ISO 639 (Коды Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ñзыков)), за которым Ñледует (при необходимоÑти) двухбуквенный код Ñтраны (взÑтыми из Ñтандарта ISO 3166 (Коды Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ñтран)). Ðапример, "en" - Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого, "fr" - Ð´Ð»Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñкого, "en-uk" - Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого, иÑпользуемого в Великобритании.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Lengua</Attribute> <Attribute name="definition">Lengua/s del contenido intelectual del recurso. Practicamente el contenido de este campo deberÃa coincidir con los de la RFC 1766 (Tags para la identificación de lenguas, http://ds.internic.net/rfc/rfc1766.txt); por ejemplo: en, es, de, fi, ja y zh.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">اللغة</Attribute> <Attribute name="definition">هذه هي لغة Ø§Ù„Ù…ØØªÙˆÙ‰ الÙكري للمصدر . كلما كان عمليا , Ù…ØØªÙˆÙ‰ هظا الØÙ‚Ù„ يجب أن يتطابق مع RFC 1766 ] الامثلة تضم th, ja, fr, es, fi, de, en Ùˆ zh كرموز للتعري٠باللغة [</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">è¯ç§</Attribute> <Attribute name="definition">æè¿°èµ„æºçŸ¥è¯†å†…容的è¯ç§ã€‚</Attribute> <Attribute name="comment">å»ºè®®æœ¬å…ƒç´ çš„å€¼é‡‡ç”¨RFC 3066[RFC3066]ï¼Œè¯¥æ ‡å‡†ä¸ŽISO 639 [ISO639]一起定义了由两个和三个英 æ–‡å—æ¯ç»„æˆçš„主è¯è¨€æ ‡ç¾å’Œåæ ‡ç¾ä¾‹å¦‚包括“enâ€æˆ–“engâ€æ¥è¡¨ç¤ºEnglish, "akk" æ¥è¡¨ç¤º "en-GB"表示英国英è¯ã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Jazyk</Attribute> <Attribute name="definition">Jazyk intelektuálnÃho obsahu zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">DoporuÄený postup pro hodnoty prvku Jazyk je definován v RFC 1766 [RFC1766]: dvouznakový kód jazyka (pÅ™evzatý z normy ISO 639 [ISO639]) volitelnÄ› následovaný dvouznakovým kódem zemÄ› (pÅ™evzatým z normy ISO 3166 [ISO3166]). NapÅ™Ãklad 'en' pro angliÄtinu, 'fr' pro francouzÅ¡tinu, 'cs' pro ÄeÅ¡tinu, nebo 'en-uk' pro angliÄtinu užÃvanou ve Spojeném královstvÃ.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Taal</Attribute> <Attribute name="definition">De taal waarin het document is beschreven. Voorgeschreven wordt de ISO639-1 norm, een twee karakter taalcode van de ISO 639(639-1 en 639-2) norm. Taalcodes kunnen van een lijst worden gekozen: http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt, Eventueel kan ISO3166 (landencodes) gebruikt worden om aan te geven in welk gebied de taal wordt gesproken. Deze kunnen ook van een lijst worden gekozen: http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso3166.txt.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Lingua</Attribute> <Attribute name="definition">Le lingua del contento intellectual del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Le practica recommendate pro le valores del elemento lingua es definite per RFC 1766 [RFC1766], que include un codice de lingua de duo litteras (prendite del standard ISO 639 [ISO639]), sequite optionalmente per un codice de pais de duo litteras (prendite del standard ISO 3166 [ISO3166]). Per exemplo, 'ia' pro interlingua, 'fr' pro francese, o 'en-uk' pro le anglese del Regno Unite.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">à¤à¤¾à¤·à¤¾</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ à¤à¤¾à¤·à¤¾</Attribute> <Attribute name="comment">उदा. मराठी - à¤à¤¾à¤°à¤¤à¥€à¤¯ à¤à¤¾à¤·à¤¾</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">மொழி</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ அறிவியறà¯à®¤à®©à®®à®¾à®© பொரà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à®¿à®©à¯ மொழி.</Attribute> <Attribute name="comment">நாஙà¯à®•ள௠சிபாரச௠செயà¯à®¯à¯à®®à¯ மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலà¯: மொழியின௠உறà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ மதிபà¯à®ªà¯à®•ள௠RFC 1766 இல௠விவரிதà¯à®¤à®¤à¯, அதில௠இரணà¯à®Ÿà¯ - எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ மொழி நிரல௠(ISO 639 செநà¯à®¤à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ எடà¯à®•à¯à®•படà¯à®Ÿà®¤à¯, வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾à®©à®¾à®²à¯ ஒர௠இரணà¯à®Ÿà¯ - எழà¯à®¤à¯à®¤à¯ தேசம௠நிரல௠சேரà¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ (ISO 3166 செநà¯à®¤à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ எடà¯à®•à¯à®•படà¯à®Ÿà®¤à¯). உதாகரணமà¯: English கà¯à®•௠'en', French கà¯à®•௠'fr', அலà¯à®²à¯à®¤à¯ English used in the United Kingdom கà¯à®•௠'en-uk'.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Ngôn ngữ</Attribute> <Attribute name="definition">Ngôn ngữ cá»§a chÃnh văn cá»§a ná»™i dung cá»§a nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Relation"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Relation</Attribute> <Attribute name="definition">A reference to a related resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Recommended best practice is to reference the resource by means of a string or number conforming to a formal identification system.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Whai Panga</Attribute> <Attribute name="definition">He tohutoro ki tetahi rauemi whai panga.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tino huarahi kua tohua, ko te tohutoro ki te rauemi ma te aho, te tau ranei, e hangai ana ki te punaha taututanga okawa.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Relation</Attribute> <Attribute name="definition">Une référence à une autre ressource qui a un rapport avec cette ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Il est recommandé de référencer cette ressource par une chaîne de caractères ou un numéro conforme à un système formel d'identification.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Отношение</Attribute> <Attribute name="definition">венный реÑурÑ.</Attribute> <Attribute name="comment">Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ реÑÑƒÑ€Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом Ñтроки или чиÑла, ÑоответÑтвующего формальной идентификационной ÑиÑтеме.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Relación</Attribute> <Attribute name="definition">Un identificador de un segundo recurso y su relación con el recurso actual. Este elemento permite enlazar los recursos relacionados y las descripciones de los recursos. Por ejemplo: IsVersionOf - Incluye la edición de un trabajo, IsBasedOn - La traducción de un trabajo, IsPartOf - Un capÃtulo de un libro, IsFormatOf - Un mecanismo de transformación de un conjunto de datos en una imagen. Para asegurar la interoperabilidad, las relaciones deberÃan ser seleccionadas de una lista de elementos que actualmente se encuentra bajo desarrollo en un grupo de trabajo.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">العلاقة</Attribute> <Attribute name="definition">هذا معر٠للمصدر الثاني Ùˆ علاقته بالمصدر Ø§Ù„ØØ§Ù„ÙŠ . ÙŠØ³Ù…Ø Ù‡Ø°Ø§ العامل Ø¨ØªÙˆØ¶ÙŠØ Ø§Ù„Ø±ÙˆØ§Ø¨Ø· بين المصادر المتعلقة ببعضها Ùˆ توصي٠المصدر . الامثلة تضم طبعة العمل ) نسخة من ( ترجمة عمل ) اعتمادا على ( ÙØµÙ„ من كتاب ) جزء من ( Ùˆ تØÙˆÙŠÙ„Ù‡ ميكانيكية لمجموعة معلوماتية الى صورة ) صيغة من ( من أجل التعامل المشترك , يجب اختيار العلاقات من القائمة المرقمة Ùˆ التي يتم اعدادها ØØ§Ù„يا ضمن ØÙ„قات ورشة عمل</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">å…³è”</Attribute> <Attribute name="definition">涉åŠçš„相关资æºã€‚</Attribute> <Attribute name="comment">è‘—å½•ç›¸å…³èµ„æºæ—¶ï¼Œå»ºè®®ä½¿ç”¨ç¬¦åˆæ£å¼æ ‡è¯†ç³»ç»Ÿçš„å—符串或者数å—。</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Vztah</Attribute> <Attribute name="definition">Odkaz na pÅ™Ãbuzný zdroj.</Attribute> <Attribute name="comment">DoporuÄuje se odkazovat zdroj znakovým Å™etÄ›zcem nebo ÄÃslem odpovÃdajÃcÃm nÄ›kterému z formálnÃch identifikaÄnÃch systémů.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Relatie</Attribute> <Attribute name="definition">Een identificatie van een tweede bron en de relatie met de huide Internetbron. Voorbeelden zijn een editie van een werk (IsVersionOf), een vertaling van een werk (IsBasedOn), een hoofdstuk van een boek (IsPartOf) en een mechanische transformatie van een dataset in een plaatje (IsFormatOf). De DC Working Groups zijn bezig met een lijst met de meest verwachte relaties. Aanbevolen wordt om de relaties van deze lijst te gebruiken: http://purl.oclc.org/metadata/dublin_core/wrelationdraft.html.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="definition">Relation</Attribute> <Attribute name="definition">Un referentia a un ressource correlate.</Attribute> <Attribute name="comment">Le practica recommendate es facer referentia al ressource per medio de un catena de characteres o numero conforme a un systema de identification formal.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">नाते , संबंध</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥€ संबंध दाखवणारा संदरà¥à¤</Attribute> <Attribute name="comment">उदा. माहिती जाळà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² पतà¥à¤¤à¤¾(URL)</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">சமà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®®à¯</Attribute> <Attribute name="definition">சமà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ வளதà¯à®¤à¯ˆ கà¯à®±à®¿à®•à¯à®•ிரதà¯.</Attribute> <Attribute name="comment">ஒர௠மà¯à®±à¯ˆà®šà®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ அடையாள அமைபà¯à®ªà¯ இணகà¯à®•மான ஒர௠சரம௠அலà¯à®²à®¤à¯ எண௠உபயோகிதà¯à®¤à¯ வளதà¯à®¤à¯ˆ அடயாளம௠செயà¯à®µà®¤à¯ˆ நாஙà¯à®•ள௠சிபாரச௠செயà¯à®¯à¯à®®à¯ மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலà¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Quan hệ</Attribute> <Attribute name="definition">Tham chiếu đến các nguồn tin liên quan đến nguồn Ä‘ang mô tả</Attribute> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Coverage"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Coverage</Attribute> <Attribute name="definition">The extent or scope of the content of the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Coverage will typically include spatial location (a place name or geographic coordinates), temporal period (a period label, date, or date range) or jurisdiction (such as a named administrative entity). Recommended best practice is to select a value from a controlled vocabulary (for example, the Thesaurus of Geographic Names [TGN]) and that, where appropriate, named places or time periods be used in preference to numeric identifiers such as sets of coordinates or date ranges.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Kapitanga</Attribute> <Attribute name="definition">Te roanga, te whanuitanga ranei o te whakakaupapatanga o te rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tikanga, ka uru atu te wahi mokowa (te ingoa o tetahi wahi, whakapiritanga matawhenua ranei), whakaritenga wa (he tapatanga wa (period label, ra, whakatakotoranga whanui o nga ra), te whakaritenga ture (penei i te putahi whakahaere). Ko te tino huarahi kua tohua, ko te tipako uara mai i tetahi whakaritenga kupu (hei tauira, i tetahi Puna Kupu Ingoa Matawhenua (Geographic Names [TGN] i nga wahi tika, ko nga wahi me nga whakaritenga wa ka whakamahia i mua i te whakamahitanga o nga taututanga tau penei i nga huinga whakapiritanga me nga whakatakotoranga whanui o nga ra.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Couverture</Attribute> <Attribute name="definition">La portée ou la couverture spatio-temporelle de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">La couverture typiquement inclut une position géographique (le nom d'un lieu ou ses coordonnées), une période de temps (un nom de période, une date, ou un intervalle de temps) ou une juridiction (telle que le nom d'une entité administrative). Il est recommandé de choisir la valeur de Couverture dans un vocabulaire contrôlé (par exemple, un thésaurus de noms géographiques, comme[TGN]) et, quand cela est approprié, des noms de lieux ou de périodes plutôt que des identifiants numériques tels que des coordonnées ou des intervalles de dates. </Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Охват</Attribute> <Attribute name="definition">ПротÑженноÑть и границы ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Охват обыкновенно включает проÑтранÑтвенное меÑтонахождение (название меÑтноÑти или географичеÑкие координаты), временной промежуток (указание периода, дата или Ñ€Ñд дат) или юриÑдикцию (указание единицы админиÑтративного делениÑ). Ðа практике рекомендуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ значение из контролируемого ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ñ (например, ТезауруÑа географичеÑких названий TGN), и, еÑли Ñто умеÑтно, предпочтение отдаетÑÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñм меÑтноÑтей или временных промежутков вмеÑто цифровых идентификаторов, как, например, ÑиÑтем координат или временных Ñ€Ñдов.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Cobertura</Attribute> <Attribute name="definition">La caracterÃstica de cobertura espacial y/o temporal del contenido intelectual del recurso. La cobertura espacial se refiere a una región fÃsica (por ejemplo, sector celestial); uso de coordenadas (por ejemplo, longitud y latitud) o nombres de lugares extraidos de una lista controlada. La cobertura temporal se refiere al contenido del recurso en vez de a cuando fue creado o puesto accesible ya que este último pertenece al elemento Date. Se usa el mismo formato basado en http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">التغطية</Attribute> <Attribute name="definition">هي الخصائص المكانية او الزمنية Ù„Ù„Ù…ØØªÙˆÙ‰ الÙكري للمصدر . التغطية المكانية تشير الى جهة طبيعية )مثل , قطاع سماوي ( استخدام Ø§Ù„Ø§ØØ¯Ø§Ø«ÙŠØ§Øª ) مثل خط الطول Ùˆ خط العرض ( هو أسماء امكنة مستØÙƒÙ…Ø© او متجهات بالكامل . التغطية الزمنية ثعود الى ما يرجع اليه المصدر Ùˆ ليس ال متى تم توÙيره ) الاخير يتعلق بعامل التاريخ ( استخدام Ù†ÙØ³ صيغة التاريخ او الوقت ) عادة مدى ] ( صياغات اليوم Ùˆ الوقت ) اعتمادا على (ISO 8601 Ø§Ù„Ù…Ù„Ø§ØØ¸Ø© الÙنية [http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime, W3C كما هو موصى به لعامل التاريخ او قترات زمنية من قائمة مستØÙƒÙ…Ø© او متجهات بالكامل</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">覆盖范围</Attribute> <Attribute name="definition">资æºå†…容所涉åŠçš„外延与覆盖范围</Attribute> <Attribute name="comment">覆盖范围一般包括空间ä½ç½®ï¼ˆä¸€ä¸ªåœ°å或地ç†åæ ‡ï¼‰ã€æ—¶é—´åŒºé—´ï¼ˆä¸€ä¸ªæ—¶é—´æ ‡è¯†ï¼Œæ—¥æœŸæˆ–一个日期范 å›´ï¼‰ã€æˆ–者æƒé™ï¼ˆæ¯”如命å的授æƒå®žä½“)推è覆盖范围最好是å–è‡ªäºŽä¸€ä¸ªå—æŽ§è¯è¡¨ï¼ˆä¾‹å¦‚地åè¯åº“ [TGN]),并应尽å¯èƒ½åœ°ä½¿ç”¨ç”±æ•°å—è¡¨ç¤ºçš„åæ ‡æˆ–æ—¥æœŸåŒºé—´æ¥æè¿°åœ°å与时间段。</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">PokrytÃ</Attribute> <Attribute name="definition">Rozsah nebo zábÄ›r obsahu zdroje.</Attribute> <Attribute name="comment">Pokrytà bude typicky obsahovat prostorové umÃstÄ›nà (jméno mÃsta nebo zemÄ›pisné souÅ™adnice), Äasové obdobà (oznaÄenà obdobÃ, datum nebo Äasový interval) nebo jurisdikci (napÅ™. jméno administrativnà jednotky). DoporuÄuje se vybÃrat hodnotu z Å™Ãzeného slovnÃku (napÅ™. Thesaurus of Geographic Names [TGN]) a tam, kde je to vhodné, uvádÄ›t mÃsta nebo Äasové úseky spÃÅ¡e jménem než ÄÃselnými identifikátory jako jsou soubory souÅ™adnic nebo Äasové intervaly.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Dekking</Attribute> <Attribute name="definition">De ruimtelijke of tijdelijke karakteristieken van de intellectuele inhoud van de Internetbron. Ruimtelijke dekking verwijst naar een geografisch gebied. Gebruik coordinaten (longitude (lengtegraad) en latitude (breedtegraad)) of plaatsnamen die van een gecontroleerde lijst komen of volledig uitgeschreven zijn. Dekking in de tijd geeft de tijdsperiode aan waarop de inhoud van de Internetbron betrekking heeft en niet wanneer de Internetbron is gemaakt of beschikbaar is gesteld (dit laatste hoort ingevult te worden bij "Date"). Gebruik dezelfde datum/tijd formaat als bij "Date"; W3C Technical Note http://www.w3.org/TR/NOTE-datetime of tijdsperioden die van een gecontroleerde lijst komen of volledig uitgeschreven zijn. Coverage is in ontwikkeling bij de Dublin Core Working group http://www.alexandria.ucsb.edu/docs/metadata/dc_coverage.html.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Copertura</Attribute> <Attribute name="definition">Le extension physic o abstracte del contento del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Le copertura typicamente include un location spatial (un nomine de localitate o coordinatas geographic), un periodo de tempore (un etiquetta de periodo, data, o gamma de datas), o un jurisdiction (tal como un entitate administrative nominate). Le practica recommendate es selectionar un valor a partir de un vocabulario controlate (per exemplo, le Thesaurus of Geographical Names [TGN]) e que, quando appropriate, localitates o periodos de tempore nominate sia utilizate in preferentia a identificatores numeric tales como collectiones de coordinatas o gammas de datas.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€</Attribute> <Attribute name="definition">माहितीसाठà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ à¤à¥Œà¤—ोलिक माहिती</Attribute> <Attribute name="comment">उदा. à¤à¥Œà¤—ोलिक वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">பரபà¯à®ªà¯</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பொரà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•தà¯à®¤à®¿à®©à¯ விஸà¯à®¤à®¿à®°à®£à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ வரையெலà¯à®²à¯ˆ.</Attribute> <Attribute name="comment">உதாகரணமாக: இடமà¯à®šà®¾à®°à¯à®¨à¯à®¤ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®®à¯ (ஒர௠இடதà¯à®¤à®¿à®©à¯ பெயர௠அலà¯à®²à®¤à¯ பூவியியல௠ஆயஙà¯à®•ளà¯), இமà¯à®®à¯ˆà®•à¯à®°à®¿à®¯ காலவரை (காலவரை அடையாளமà¯, தேதி, அலà¯à®²à®¤à¯ தேதி வீசà¯à®šà¯)அலà¯à®²à®¤à¯ சடà¯à®Ÿ எலà¯à®²à¯ˆ (உதாகரணமà¯: நிரà¯à®µà®¾à®• பொரà¯à®³à¯)பரபà¯à®ªà®¿à®²à¯ உளà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®®à¯. ஒர௠கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ சொல௠வளதà¯à®¤à®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ (உதாகரணமà¯: Thesaurus of Geographic Names [TGN])மேலà¯à®®à¯ எஙà¯à®•௠தகà¯à®®à¯‹, எண௠கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•ள௠உதாகரணமாக ஆயஙà¯à®•ள௠கணம௠அலà¯à®²à®¤à¯ தேதி வீசà¯à®šà¯à®•à¯à®•௠பதிலாக பெயரà¯à®³à¯à®³ இடஙà¯à®•ள௠அலà¯à®²à¯à®¤à¯ பெயரà¯à®³à¯à®³ காலவரைகள௠உபயோகிகà¯à®•à¯à®µà®¤à¯ நாஙà¯à®•ள௠சிபாரச௠செயà¯à®¯à¯à®®à¯ மேலà¯à®¤à®°à®®à¯ செயலà¯</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Phạm vi bao quát</Attribute> <Attribute name="definition">Mô tả mức độ bao quát cá»§a ná»™i dung cá»§a nguồn tin</Attribute> <Attribute name="comment">Phạm vi bao quát có thể là vá» phạm vi không gian (tên địa danh, toạ độ không gian,..), thá»i gian (giai Ä‘oạn, chuá»—i ngà y tháng, ...), phạm vi vá» tà i phán (tên lãnh thổ, nước,..). Khuyến nghị sá» dụng từ vá»±ng có kiểm soát để chá»n lá»±a thuáºt ngữ phù hợp. Thà dụ sá» dụng từ Ä‘iển từ chuẩn vá» tên địa lý, tên địa danh,...</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> <Element name="Rights"> <!-- English --> <Language code="en"> <Attribute name="label">Rights Management</Attribute> <Attribute name="definition">Information about rights held in and over the resource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typically, a Rights element will contain a rights management statement for the resource, or reference a service providing such information. Rights information often encompasses Intellectual Property Rights (IPR), Copyright, and various Property Rights. If the Rights element is absent, no assumptions can be made about the status of these and other rights with respect to the resource.</Attribute> </Language> <!-- Maori --> <Language code="mi"> <Attribute name="label">Motika</Attribute> <Attribute name="definition">Ko nga mohiohio ki nga motika o tetahi rauemi.</Attribute> <Attribute name="comment">Ko te tikanga, kei te huanga Motika e pupuri ana he korero mo te whakaritenga motika mo te rauemi, he ratonga tohutoro e whakarato ana ranei i enei tumomo mohiohio. He nui nga wa, puta ai i roto i te mohiohio Motika te Mana Whakairo Hinegaro (Intellectual Property Rights - (IPR)), te Manatarua me nga Tuahua Mana Taonga (Property Rights). Ki te kore te huanga Motika, kaore e taea te pohehe noa ki te mana o enei, nga motika ranei e pa ana ki te rauemi.</Attribute> </Language> <!-- French --> <Language code="fr"> <Attribute name="label">Droits</Attribute> <Attribute name="definition">Information sur les droits sur et au sujet de la ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typiquement, un élément Droits contiendra un état du droit à gérer une ressource, ou la reférence à un service fournissant cette information. Ces droits souvent couvrent les droits de propriété intellectuelle (IPR), Copyright, et divers droits de propriété. Si l'élément Droits est absent, aucune hypothèse ne peut être faite sur l'état de ces droits, ou de tout autre, par rapport à la ressource.</Attribute> </Language> <!-- Russian --> <Language code="ru"> <Attribute name="label">Правовое регулирование</Attribute> <Attribute name="definition">Ð˜Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ правах иÑпользованиÑ, ÑодержащаÑÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ и вне реÑурÑа.</Attribute> <Attribute name="comment">Обычно Ñлемент Права Ñодержит положение о правовых нормах, регулирующих функционирование реÑурÑа или ÑÑылку на Ñлужбу, предоÑтавлÑющую Ñту информацию. ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ включает ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Правах интеллектуальной ÑобÑтвенноÑти, ÐвторÑком праве и других ИмущеÑтвенных правах. ОтÑутÑтвие Ñлемента Права не может ÑвлÑтьÑÑ Ð¾Ñнованием Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-либо предположений о правовом ÑтатуÑе и других правах, каÑающихÑÑ Ñ€ÐµÑурÑа.</Attribute> </Language> <!-- Spanish --> <Language code="es"> <Attribute name="label">Derechos</Attribute> <Attribute name="definition">Una referencia (URL, por ejemplo) para una nota sobre derechos de autor, para un servicio de gestión de derechos o para un servicio que dará información sobre términos y condiciones de acceso a un recurso. Una especificación formal del elemento Rights se encuentra catualmente en discusión y por lo tanto su uso se considera experimental.</Attribute> </Language> <!-- Arabic --> <Language code="ar"> <Attribute name="label">ØÙ‚وق الادارة</Attribute> <Attribute name="definition">هي Ø§ÙØ§Ø¯Ø© ØÙ‚وق الادارة , معر٠مرتبط Ø¨Ø§ÙØ§Ø¯Ø© ØÙ‚وق ا لادارة , معر٠مرتبط بخدمة تقدم معلومات عن ØÙ‚وق الادارة الخاصة بالمصدر</Attribute> </Language> <!-- Chinese - Simplified --> <Language code="cn"> <Attribute name="label">æƒé™</Attribute> <Attribute name="definition">æœ‰å…³èµ„æºæœ¬èº«æ‰€æœ‰çš„æˆ–被赋予的æƒé™ä¿¡æ¯</Attribute> <Attribute name="comment">一般而言,æƒé™å…ƒç´ 应包括一个对资æºçš„æƒé™å£°æ˜Žï¼Œæˆ–者是对æä¾›è¿™ä¸€ä¿¡æ¯çš„æœåŠ¡çš„å‚照。æƒé™ä¸€èˆ¬ 包括知识产æƒ(IPR)ï¼Œç‰ˆæƒæˆ–å…¶ä»–å„ç§å„æ ·çš„äº§æƒã€‚如果没有æƒé™å…ƒç´ çš„æ ‡æ³¨ï¼Œä¸å¯ä»¥å¯¹ä¸Žèµ„æºç›¸å…³ 的上述或其他æƒåˆ©çš„æƒ…况作出任何å‡å®šã€‚</Attribute> </Language> <!-- Czech --> <Language code="cs"> <Attribute name="label">Práva</Attribute> <Attribute name="definition">Informace o právech vztahujÃcÃch se k popisovanému zdroji.</Attribute> <Attribute name="comment">Prvek Práva bude typicky obsahovat ustanovenà o správÄ› autorských/vlastnických práv ke zdroji nebo odkaz na službu poskytujÃcà takovéto informace. Informace o právech Äasto zahrnujà práva duÅ¡evnÃho vlastnictvà (IPR), autorské právo a různá vlastnická práva. Jestliže prvek Práva chybÃ, nelze odvozovat žádné pÅ™edpoklady o stavu tÄ›chto a jiných práv vztahujÃcÃch se k popisovanému zdroji.</Attribute> </Language> <!-- Dutch --> <Language code="nl"> <Attribute name="label">Copyright</Attribute> <Attribute name="definition">Een copyright verklaring of een link naar een copyright verklaring of een link naar een service die informatie geeft over de copyright van de Internetbron.</Attribute> </Language> <!-- Finnish --> <Language code="fi"> <Attribute name="label"/> <Attribute name="definition"/> <Attribute name="comment"/> </Language> <!-- Interlingua --> <Language code="ia"> <Attribute name="label">Gestion de derectos</Attribute> <Attribute name="definition">Information super derectos detenite super e a proposito del ressource.</Attribute> <Attribute name="comment">Typicamente le elemento derectos continera un declaration de gestion de derectos pro le ressource, o un referentia a un servicio que provide tal information. Information de derectos frequentemente involve derectos de proprietate intellectual (IPR), copyright e varie derectos de proprietate. Si le elemento Derectos es absente, necun hypothese pote esser facite quanto al stato de iste e altere derectos concernente ressource.</Attribute> </Language> <!-- Marathi --> <Language code="mr"> <Attribute name="label">हकà¥à¤•</Attribute> <Attribute name="definition">बौधà¥à¤¦à¤¿à¤• संपदेचाहकà¥à¤•</Attribute> <Attribute name="comment">सà¥à¤µà¤¤à¤ƒà¤¹à¤¾à¤šà¥‡ लेखन छापून अथवा माहितीजाळà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पà¥à¤°à¤•ाशित करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ लेखक अथवा लेखिकेचा बौधà¥à¤¦à¤¿à¤• संपदेचाहकà¥à¤•</Attribute> </Language> <!-- Tamil --> <Language code="ta"> <Attribute name="label">உரிமைகள௠மேலாணà¯à®®à¯ˆ</Attribute> <Attribute name="definition">வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯à®³à¯ உரிமைகள௠மேலà¯à®®à¯ வளதà¯à®¤à®¿à®©à¯ மேல௠உளà¯à®³ உரிமைகள௠பறà¯à®±à®¿à®¯ தகவலà¯.</Attribute> <Attribute name="comment">உதாகரனமாக, ஒர௠உரிமை உறà¯à®ªà¯à®ªà¯ ஒர௠வளம௠உரிமைகள௠மேலாணà¯à®®à¯ˆ கூறà¯à®±à¯ ஆகà¯à®®à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ இநà¯à®¤ தகவல௠கொடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சேவையய௠சà¯à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•ாடà¯à®Ÿà¯à®®à¯. உரிமைகள௠தகவலில௠அனேகமாக அறிவாறà¯à®±à®²à¯ உரிமை (Intellectual Property Rights (IPR)), பிரசà¯à®° (பதிபà¯à®ªà¯) உரிமை, மேலà¯à®®à¯ பல பானà¯à®®à¯ˆ உரிமைகள௠பறà¯à®±à®¿ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯.</Attribute> </Language> <!-- Vietnamese --> <Language code="vi"> <Attribute name="label">Quyá»n</Attribute> <Attribute name="definition">Thông tin vá» các quyá»n có được đối vá»›i nguồn tin hoặc đối vá»›i thông tin.</Attribute> <Attribute name="comment">Yếu tố Quyá»n chứa thông báo vá» các quyá»n liên quan đến nguồn tin hoặc chỉ dẫn đến má»™t dịch vụ cung cấp thông báo như váºy vá» quyá»n. Thông tin vá» quyá»n có thể bao gồm thông tin vá» quyá»n sở hữu trà tuệ, bản quyá»n và các quyá»n liên quan khác.</Attribute> </Language> <!-- Non-language specific --> <Attribute name="version">1.1</Attribute> <Attribute language="en" name="registration_authority">Dublin Core Metadata Initiative</Attribute> <Attribute name="obligation">Optional</Attribute> <Attribute name="datatype">Character String</Attribute> <Attribute name="maximum_occurrence">Unlimited</Attribute> </Element> </MetadataSet>